MARGINALIZATION in Arabic translation

وتهميش
marginalization
sideline
marginalisation
to marginalize
marginalise
تهميشاً
marginalized
marginalised
marginalization
تهميشا
marginalized
marginalised
marginalization
التّهميش
التهميــش

Examples of using Marginalization in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Indeed, one of its primary objectives is to halt the marginalization of Africa in the globalization process and enhance its full and beneficial integration into the global economy.
وبالفعل، إن أحد أهدافها الرئيسية هو وضع حد لتهميش أفريقيا في عملية العولمة وتعزيز إدماجها الكامل والمفيد في الاقتصاد العالمي
We are seriously concerned by the marginalization, particularly of African countries among the least-developed countries, from the process of globalization and liberalization.
ونحن نشعر بالقلق البالغ إزاء تهميش أقل البلدان نموا، وخاصة البلدان اﻷفريقية منها، في عملية العولمة والتحرير
Undertake continued action including legislation to address the marginalization of women, children and other vulnerable groups from socio-economic and political spheres(Sri Lanka); 93.34.
اتخاذ إجراءات مستمرة، بما في ذلك تشريع يرمي إلى التصدي لتهميش النساء والأطفال والفئات الضعيفة الأخرى في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية(سري لانكا)
Poverty, marginalization, totalitarianism, an absence
فالفقر، والاستبعاد، والاستبداد، وانعدام الديمقراطية
The Working Group had noted the overall social and economic marginalization of indigenous peoples,
وأضاف قائلا إن الفريق العامل أشار إلى التهميش الاجتماعي والاقتصادي للشعوب الأصلية عموما
They should be empowered to identify the root causes of their marginalization and to take action(individually
وينبغي تمكين هؤلاء الأشخاص من أجل تحديد الأسباب الجذرية لتهميشهم والعمل(منفردين أو مجتمعين)
Youth unemployment and marginalization remained the most serious threat to Sierra Leone ' s stability.
وذكر أن بطالة الشباب وتهميشهم لا يزالان يشكلان أكبر خطر يهدد استقرار سيراليون
Belgium enquired about progress made in addressing the marginalization and social exclusion of Roma and whether any new initiatives were envisaged to improve their situation.
وسألت بلجيكا عن التقدم المحرز في التصدي لتهميش الروما وإقصائهم الاجتماعي، وعما إذا كان من المزمع اتخاذ مبادرات جديدة لتحسين أوضاعهم
The problems of economic and social marginalization facing Muslims, who constitute 30 per cent of Kenya ' s 30 million people, were described.
ووضعت المشاكل المتعلقة بالتهميش الاجتماعي والاقتصادي الذي يواجهه المسلمون في كينيا والذين يمثلون نسبة 30 في المائة من مجموع السكان البالغ عددهم 30 مليون نسمة
A representative of indigenous peoples in Nepal spoke of the many problems linked to marginalization, and also the lack of recognition of genuine indigenous peoples in his country.
وتحدث ممثل للشعوب الأصلية في نيبال عن الكثير من المشاكل المتصلة بالتهميش، وكذلك عن عدم وجود اعتراف بالشعوب الأصلية الحقيقية في بلده
Calls for continued action by the international community to create an enabling economic environment and to assist developing countries further in their efforts to combat the negative impact of globalization, to fight marginalization and to pursue their development;
تدعو إلى اتخاذ إجراءات مستمرة من جانب المجتمع الدولي لخلق بيئة اقتصادية تمكينية وزيادة مساعدة البلدان النامية في جهودها للتغلب على اﻵثار السلبية للعولمة ومحاربة التهميش ومتابعة تنميتها
Notwithstanding our modest achievements, small and developing countries such as Trinidad and Tobago and our sister Caribbean States face additional challenges and threats, among them, the danger of marginalization in the now evident realities of globalization and technological advance.
ورغم إنجازاتنا المتواضعة فإن البلدان الصغيرة والنامية، من أمثال ترينيداد وتوباغو، وشقيقاتنا دول الكاريبي، تواجه تحديات وتهديدات إضافية، من بينها خطر التهميش في الواقع الجلي الآن للعولمة والتقدم التكنولوجي
to take maximum advantage of their respective United Nations status and, by doing so, to avoid increased marginalization from the global economy and reduce poverty.
تحقق أقصى استفادة من مركز كل منها في الأمم المتحدة، ولكي تتجنب بذلك زيادة التهميش من الاقتصاد العالمي وتقلل من الفقر
The functioning of contract farming is affected by several factors, including contracting and contract management, the status of infrastructure in rural areas, the marginalization of food production, tensions with regard to land and the fundamental rights of farmers.
ويتأثر سير الزراعة التعاقدية بعدة عوامل تشمل شروط التعاقد وإدارة العقود، وحالة الهياكل الأساسية في المناطق الريفية، وتهميش الإنتاج الغذائي، والمنازعات المتعلقة بالأراضي والحقوق الأساسية للمزارعين
Linguistic marginalization.
التهميش اللغوي
Marginalization Daily Mail.
تهميش البريد اليومي
Social exclusion/marginalization.
سادسا- الاستبعاد/التهميش الاجتماعي
Marginalization spurs violent conflicts.
ويؤجج التهميش نزاعات عنيفة
Economic and social marginalization.
التهميش الاقتصادي والاجتماعي
Social and economic marginalization.
التهميش الاجتماعي والاقتصادي
Results: 5404, Time: 0.0904

Top dictionary queries

English - Arabic