BE CONSIDERED in Czech translation

[biː kən'sidəd]
[biː kən'sidəd]
být považováno
be considered
be seen as
be regarded as
be construed as
be viewed as
be treated as
považovat
consider
think
find
constitute
regarded as
seen as
treating
viewed as
perceived as
qualify as
zvážit
consider
weigh
think
consideration
uvažovat
think
consider
wonder
contemplate
to ponder
envisage
být zvážena
be considered
být zváženo
be considered
být posuzováno
be considered
zvažovat
consider
thinking
weighing up
contemplate
být bráno jako
be considered
be interpreted as
be perceived as
posoudit
assess
judge
tell
evaluate
consider
to gauge
review
examine
assessment
být zvážen
být považované

Examples of using Be considered in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
it would have to be considered.
bych to musel zvážit.
Sarek… please. with how you use this information. I caution you, be considered.
Žádám tě, abys pečlivě zvážila, jak s touto informací naložíš. Sareku… prosím.
Be considered with how you use this information. I caution you.
Jak s touto informací naložíš. Žádám tě, abys pečlivě zvážila.
Each day of unlawful occupancy shall be considered a separate violation.
Každý den protiprávního obsazení bude považován za samostatné porušení.
They should be considered extremely dangerous.
Měli by být považováni za extrémně nebezpečné.
They shall be considered as average values
Veškeré tyto informace musí být považovány jako průměrné hodnoty,
I move that action against this House be considered a crime against the people.
Aby jakékoliv jednání proti Parlamentu bylo považováno za zločin proti lidu.
She should be considered hostile.
Měla by být považovány za nepřátelské.
This aspect of his work can be considered a forerunner of modern multimedia presentations.
Z tohoto pohledu může být považován za předchůdce moderních multimediálních představení.
Any trespassers will be considered hostile.
Všichni narušitelé budou považováni za nepřítele.
Mr. Queen should be considered armed and highly dangerous.
Pan Queen je považován za ozbrojeného a velmi nebezpečného.
He should be considered dangerous and possibly armed.
Je považován za nebezpečného a pravděpodobně i ozbrojeného.
Should be considered dangerous, and use caution approaching.
Je považován za nebezpečného, proto se přibližujte opatrně.
Now that would be considered an act of espionage.
To by bylo považováno za špionáž.
Cunanan should be considered extremely dangerous and armed at this time.
A ozbrojeného. Cunanan je považován za extrémně nebezpečného.
And armed at this time. Cunanan should be considered extremely dangerous.
Cunanan je považován za extrémně nebezpečného a ozbrojeného.
Cunanan should be considered extremely dangerous and armed at this time.
Cunanan je považován za extrémně nebezpečného a ozbrojeného.
And armed at this time. Cunanan should be considered extremely dangerous.
A ozbrojeného. Cunanan je považován za extrémně nebezpečného.
The stuff they serve in prison should be considered cruel and unusual punishment.
By měly být považovány za krutý a neobvyklý trest. Ty věci, které servírují ve vězení.
Be considered better than the finished product,
Považovány za lepší, než hotový výsledek?
Results: 396, Time: 0.2724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech