EMIGRATION in Czech translation

[ˌemi'greiʃn]
[ˌemi'greiʃn]
emigrace
emigration
to immigration
emigrating
defection
vystěhovalectví
emigration
emigraci
emigration
to immigration
emigrating
defection
emigrací
emigration
to immigration
emigrating
defection

Examples of using Emigration in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as a channel for illegal emigration to Europe.
pro pašování drog a zbraní a pro nelegální emigraci do Evropy.
The sculptural ensemble Plazit jazyk(Sticking out Your Tongue)(1970), which opens the exhibition, is one of the artist's first works created in emigration.
Sochařský soubor Plazit jazyk(1970) patří k prvním pracím, které Koblasa vytvořil v emigraci.
The delay in granting this aid is condemning hundreds of families to hunger and emigration and is jeopardising civil peace in the country.
Zpoždění při zajišťování této pomoci odsuzuje stovky rodin k hladovění a emigraci a ohrožuje občanský mír v zemi.
The fact that the EU had to exert pressure to close the so-called travel agencies which specialised in emigration to the EU demonstrates the lack of awareness of the problem.
Skutečnost, že Unie musí na takzvané cestovní agentury specializující se na emigraci do Unie vyvíjet tlak ukazuje na nedostatečné povědomí o tomto problému.
Only emigration to the New World,
Pouze v emigraci do Nového světa,
Up to a quarter of a century ago, Europe was protected from such emigration waves for two reasons:
Až do doby před čtvrtstoletím byla Evropa před takovou přistěhovaleckou vlnou chráněna ze dvou důvodů:
A-LAW has an in-house team of immigration and emigration law professionals with solid experience in providing our clients with the highest level of migration services.
A-LAW má k dispozici tým profesionálů a znalcu migračních procedur a práva, a může tak klientům nabídnout služby na vysoké úrovni.
There is mass emigration from the new accession countries, especially the Baltic countries, Poland, Bulgaria and Romania, to the richer Member States.
V nově přistoupivších zemích, zejména v pobaltských státech, Polsku, Bulharsku a Rumunsku dochází k masové emigraci do bohatších členských států.
I welcome the fact that Mr Coelho has mentioned the significance of the emigration pressure from Turkey on Bulgaria and Greece.
Vítám skutečnost, že pan Coelho zmínil význam migračního tlaku vyvíjeného z Turecka na Bulharsko a Řecko.
which will be used to protect the Union from this emigration wave.
které budou využity na ochranu Unie před touto přistěhovaleckou vlnou.
Hailing as I do from a country that was for centuries a source of political and economic emigration, it is hard to remain indifferent to the tragedy of refugees for whom the Union is a promised land.
Vzhledem k tomu, že pocházím ze země, která byla po staletí zdrojem politické a ekonomické emigrace, je pro mě těžké zůstat lhostejný k tragédii utečenců, pro něž je Unie zemí zaslíbenou.
I know that in my own country, 20% of young people are unemployed and emigration, which had finished,
Vím, že v mé vlastní zemi je nezaměstnaných 20% mladých lidí a emigrace, která předtím skončila,
Egypt which would provide tangible help across the board but, at the same time, expect in return the full cooperation of the Tunisian authorities in blocking their coasts so as not to allow further illegal emigration by sea.
kterým by byla poskytnuta konkrétní přeshraniční pomoc, avšak výměnou za úplnou spolupráci tuniských orgánů při blokádě vlastního pobřeží, která by zabránila nezákonnému přistěhovalectví po moři.
Due to the clear political subtext of its name and its reference to emigration from a country occupied by Warsaw Pact troops, and despite petitions to preserve the results of the symposium,
Jasný politický podtext obsažený v názvu díla a odkaz k tématu emigrace ze země okupované vojsky Varšavské smlouvy způsobil,
In the context of the symbols of this object, three letters of Jaromír Krejcar to Roman Jacobson about the anxiety, emigration and moral status of a human being in a critical situation send out a stark warning.
Tři dopisy Jaromíra Krejcara Romanu Jacobsenovi o úzkosti, emigraci a morálním statutu člověka v mezní situaci, jsou v kontextu se symboly tohoto objektu mrazivě varovné.
This phenomenon needs to be reversed, so that emigration under these circumstances ceases to be the last resort:
Tuto situaci je třeba zvrátit, aby emigrace za těchto podmínek přestala být posledním útočištěm,
are leading to business liquidations and the emigration of Latvian entrepreneurs.
vedou k likvidacím podniků a emigraci lotyšských podnikatelů.
the need to choose between prison and emigration.
na nutnost zvolit mezi kriminálem a emigrací.
whilst millions of young people live without any future prospects but emigration, which is increasingly difficult.
miliony mladých lidí žijí bez jakékoli vyhlídky na budoucnost kromě emigrace, která je stále obtížnější.
which has still not been repealed, which made emigration a crime.
platil v Tunisku zákon, který nebyl doposud zrušen a jež staví emigraci mimo zákon.
Results: 85, Time: 0.3168

Top dictionary queries

English - Czech