HAVE HANDLED in Czech translation

[hæv 'hændld]
[hæv 'hændld]
zvládnout
handle
do
make
manage
cope
able
pull
get
can
postarat
take care
handle
look
fend
make sure
tend
vyřešit
solve
deal
figure out
handle
fix
settle
to work out
sort out
to tackle
manipulovat
manipulate
handle
tamper
manipulative
zvládl
handle
do
make
manage
cope
able
pull
get
can
zvládla
handle
do
make
manage
cope
able
pull
get
can
vyřídit
handle
tell
do
deal
take
make
settle
get
message
business
zvládala
handling
do
managed

Examples of using Have handled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mom would have handled that differently.
Máma by to vyřešila jinak.
You could have handled a couple of M.O.D.O.K. 's A.I.M. goons.
Mohl jste zvládnout pár M.O.D.O.K. ových A.I.M. šašků.
You definitely could have handled things better.
Mohla jsi to zvládnout líp.
You guys could have handled that a lot easier than losing Bren the golden boy.
Vypořádali byste se s tím lépe než s Brenem, zlatým klukem.
I could have handled this on my own.
Mohl jsem si to zařídit sám.
Jessica, I could have handled Gerald Tate.
Jessico, mohl jsem se postarat o Geralda Tatea.
I really… I could have handled things so much better.
Vážně… mohla jsem to zvládnout mnohem líp.
I should have handled this myself.
Měl jsem ovládal to sám.
Mads, I could have handled last night a little better.
Mads, mohl jsem to včera zvládnout trochu líp.
I could have handled the news with more.
Mohl jsem tu zprávu přijat s větší.
You definitely could have handled things better.
Určitě mohl zvládly věci lépe.
I have handled the police.
jsem ovládal policii.
I could have handled the news with more aplomb.
Sebejistotou? Mohl jsem tu zprávu přijat s větší.
I couldn't have handled that one better myself.
Nemohl jsem se ovládal, že jeden líp.
Nuri could have handled that.
Nuri by se o to postaral.
How many people here could have handled this mail?
Kolika lidem tady mohl projít rukama tenhle dopis?
You could have handled a couple of m.
Mohl jste zvládnout pár M.
You could have handled this patient without dragging Chase in.
Dokázal bys vyřešit tenhle případ, aniž bys do něj zatahoval Chase.
Honestly, I don't see how you could have handled it better.
Upřímně, líp jsi to zvládnout nemohl.
You fake an injury, get to the infirmary and I have handled the rest.
Předstírej zranění, dostaň se na ošetřovnu a já zařídím zbytek.
Results: 87, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech