RAN OUT in Czech translation

[ræn aʊt]
[ræn aʊt]
došly
ran out
out
am out
came
got
have
gone
vyběhl
ran
came out
screwed
rushed
vypršel
's up
up
ran out
expired
elapsed
is past
utekl
escaped
ran
fled
got away
away
left
broke
skipped
vyběhla ven
ran out
come out
she stormed out
utekla
run away
escape
fled
got away
left
eloped
opustilo
left
ran out
abandoned
400-man
was spirited out
utekli
run
escape
fled
got away
left
eloped
vyprchalo
wore off
ran out
dochází
are running out
there is
occurs
happens
realize
are low
have run out
get

Examples of using Ran out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You think three of my dealers ran out on me?
Jako že mi utekli tři dealeři?
She ran out of the room.
Ona utekla z pokoje.
The dog ran out really fast,
Ten pes vyběhl opravdu rychle,
You just ran out of time.
Jen ti vypršel čas.
When I proposed, she just ran out of the restaurant.
Když jsem ji požádal o ruku, vyběhla ven z restaurace.
What? Little shit ran out on me last night.
Cože? Ten malý sráč včera v noci utekl.
I just… I ran out of time, that's all.
Já jen… jen mi dochází čas, to je vše.
The table that ran out… we want to chip in
Ten stůl, od kterého utekli… chceme přispět
Finally, his luck ran out.
Konečně ho opustilo štěstí.
Eight years since my fiancée ran out on me.
Osm let, než ode mě utekla moje snoubenka.
Of course, as night fell, our luck ran out.
Samozřejmě s příchodem noci naše štěstí vyprchalo.
And it looks like they dropped it And then ran out the back door.
A vypadá to, že jí upustil a pak vyběhl zadními dveřmi.
This refrigerator fell from a cargo plane when the victim's counter ran out.
Z letadla vypadla lednice ve chvíli, kdy odpočítávaný čas oběti vypršel.
I got scared and ran out.
Měl jsem strach a utekl.
But when she ran out, he was looking the other way. Yeah?
Tak se on koukal jiným směrem.- Ale když vyběhla ven,- Jo?
Ran out of Scotch, found this in the back of that cabinet.
Dochází Skotská, tuhle jsem našel vzadu ve skříni.
Statute of limitations ran out years ago.
Promlčecí lhůta vypršela už před lety.
McVicar performed hits for the crew that your mom and dad ran out on.
McVicar prováděl rány pro tu partu, od které vaše máma a táta utekli.
Old Johnny's luck eventually ran out.
Štěstí starému Johnnymu nakonec vyprchalo.
But when she saw the blood, she panicked and ran out.
Ale když uviděla krev… zpanikařila a utekla.
Results: 1254, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech