this perspectivethis point of viewthis viewpointthis aspect
Examples of using
This aspect
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
I believe it is important to understand this aspect of the legal basis.
je důležité pochopit toto hledisko právního základu.
as well as in other religions, this aspect led to the usual discussions.
v jiných náboženstvích, vedl tento aspekt k obvyklým diskusím.
Apart from this aspect, Parliament has improved the regulation, in my view, from many perspectives.
I když odhlédneme od tohoto aspektu, zlepšil podle mého názoru Parlament stávající nařízení v mnoha ohledech.
Therefore, I would ask you to look outwards and to include this aspect, too, in the EU 2020 strategy,
Proto bych vás chtěl požádat, abyste se zaměřili navenek a do strategie EU 2020 zahrnuli i toto hledisko, neboť je to skutečně to jediné,
However, it is not by dissolving the multilateral framework, but by strengthening it, that we will succeed in better organising this aspect of globalisation.
Úspěchu v lepší organizaci tohoto aspektu globalizace však nedosáhneme rozpuštěním mnohostranného rámce, ale jeho posílením.
This is why Panasonic has focused on improving this aspect when the SF4D series was developed.
Proto se Panasonic zaměřil na zlepšení tohoto aspektu už při vývoji řady SF4D.
family houses is aware of this aspect importance and adheres it in the required level.
rodinných domů je si vědom důležitosti tohoto aspektu a dodržuje ho v požadované úrovni.
This aspect must be taken into account in the scientific research on the ageing process,
Tyto aspekty musí byt zohledněné ve vědeckém výzkumu procesu stárnutí,
As recently as yesterday, I was on the phone with Margaret Chan, the Director-General of the WHO, about this aspect of coordinating information and ensuring full coordination
Zrovna včera jsem telefonicky hovořil s generální ředitelkou WHO Margaret Chanovou o tomto aspektu koordinace informací
I shall not mention the more specific aspects of the dispute settlement procedure described in the text of the amendment- Mr Botopoulos has in any case covered this aspect accurately and thoroughly.
Nebudu se zmiňovat o zvláštních případech procesu urovnávání sporu popsaného v textu změny- pan Botopoulos se v každém případě věnoval tomuto aspektu přesně a důkladně.
our rapporteur is right when he states that this aspect needs to be revisited in the future.
náš zpravodaj má pravdu, když říká, že bude nutné se tímto aspektem v budoucnu zabývat.
this is my plea for support in this aspect.
neoddávat se dogmatu, a v tomto aspektu Vás prosím o podporu.
thus creating a drive for enterprises themselves to keep on improving this aspect of their business.
což vytváří motivaci pro samotné podniky, aby neustále zlepšovaly tuto oblast svého podnikání.
I think it is strategic for us to address the issue from this aspect and with these characteristics.
Myslím, že má strategický význam, abychom se věnovali této otázce z tohoto hlediska a s těmito charakteristikami.
that the report highlights this aspect and focuses quite rightly on gender issues.
zpráva poukazuje na tento aspekt a zaměřuje se na otázky rovnosti žen a mužů.
On this aspect, I would also like to ask for your support in promoting the GEEREF to all relevant actors.
V této souvislosti bych vás chtěl požádat o podporu při propagování fondu GEEREF všem relevantním subjektům.
You are right to highlight this aspect, and several of you have done so this evening.
Na tento aspekt se oprávněně klade důraz, a řada z vás tak dnes večer učinila.
This aspect has been very strongly highlighted through the contacts between the Commission
Na tento aspekt bylo během kontaktů mezi Komisí a oběma zeměmi velmi důrazně poukázáno
our government has cut funding and is very neglectful of this aspect.
naše vláda zastavila financování a je v této věci velmi lhostejná.
of whether it will be entirely tamper-proof on the Internet, so we really have to keep an eye on this aspect.
bude na internetu skutečně zcela nezfalšovatelné. Na tento prvek budeme muset dohlížet opravdu pozorně.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文