Examples of using
Difficult questions
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
involving difficult questions of both law and policy.
touchant des points difficiles de droit et de méthode.
listening and asking difficult questions in a non-judgmental way.
de pouvoir poser des questions délicates de façon objective.
I don't know how to react if the person asks difficult questions or says things like“I want to go home.
Je ne sais pas comment je devrais réagir si la personne me pose une question difficile ou dit des choses comme« je veux rentrer à la maison».
her team answered critics' difficult questions early on in their R&D process.
elle ont répondu aux questions épineuses des détracteurs dès le début de leur processus de R et D.
The difficult questions are, how long will the journey take,
La question difficile est de savoir combien de temps prendra le périple,
We should commend the Secretary-General for his courage in raising difficult questions.
Nous devons saluer à cet égard le courage du Secrétaire général qui le pousse à soulever des questions épineuses.
Both democratization and democracy raise difficult questions of prioritization and timing.
Démocratisation et démocratie posent l'une et l'autre de difficiles questions de hiérarchie des propriétés et de choix du moment.
It also requires difficult questions to be answered, including; what constitutes ethical hunting?
Cela nécessite aussi de répondre à des questions difficiles comme: en quoi consiste l'éthique de la chasse?
He aimed to acquire an informed personal opinion on all difficult questions and travelled widely throughout the world
Il chercha à se faire une opinion personnelle sur toutes les questions difficiles et entreprit, à cette fin,
The judges ask them difficult questions while they work to see if they stay calm under pressure.
Les juges leur posent de difficiles questions pendant leur travail pour juger de leur calme sous la pression.
He was able to handle difficult questions and was very understanding of students off topic questions..
Il a été en mesure de répondre aux questions difficiles et a su faire preuve de compréhension pour les questions hors sujet de certains élèves.
Doppelgangster aims to ask the difficult questions, with a‘brutal reckoning of rising water levels,
Doppelgangster a pour objectif de poser des questions difficiles en affichant une estimation franche de la montée du niveau des eaux,
It also raises difficult questions of the relations between States
Il soulève également les questions difficiles des relations entre États
Difficult questions notwithstanding, we are ready to work with all members of the CD to see how we can move forward.
En dépit de la difficulté de certaines questions, nous sommes prêts à travailler avec tous les membres de la Conférence pour trouver un moyen de progresser.
We must also have the courage to debate difficult questions, but we must do so in a spirit of friendship and openness.
Nous devons aussi avoir le courage de débattre de questions difficiles, mais nous devons le faire dans un esprit d'amitié et d'ouverture.
Be prepared to answer some difficult questions(see Appendix B:
Préparez-vous à répondre à quelques questions délicates(voir l'Annexe B:
Express themselves with ease when asking and answering difficult questions, summarizing lengthy projects,
S'exprimer avec aisance en posant des questions et en répondant à des questions difficiles, en résumant des projets complexes
If possible, to explain any difficult questions or to fill in the forms for participants, if necessary.
Si possible, demandez aux coanimatrices d'expliquer les questions difficiles ou de remplir le formulaire pour les participantes, au besoin.
Putting WTO rules into practice can raise difficult questions for health policy mak- ers.
L'application concrète des règles de l'OMC peut poser de difficiles questions à ceux qui élaborent les politiques de santé.
Paul Montague, raises difficult questions.
un certain Paul Montague vient à soulever des questions embarrassantes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文