persister
persist
continue
linger
remain
still exist s'attardent
linger
to dwell restent
stay
remain
keep
be
stand
sit
stick
continue
still
hang perdurent
continue
persist
last
endure
remain
exist subsistent
remain
exist
persist
subsist
survive
still
continue
linger s'attarder
linger
to dwell rester
stay
remain
keep
be
stand
sit
stick
continue
still
hang s'attarde
linger
to dwell perdurer
continue
persist
last
endure
remain
exist subsister
remain
exist
persist
subsist
survive
still
continue
linger
You must never linger to discuss a case. Tu ne devras pas t'attarder pour discuter. At least he didn't get sick and linger . Au moins, il n'est pas subit la maladie et l'agonie . Malaria, syphilis, tuberculosis, these linger in the tissues. Malaria, syphilis, tuberculose, Elles s'attardent dans les tissus. I don't think we should linger here. Je ne crois pas qu'il faut nous attarder ici.
You dine with friends, linger at the table. We shouldn't linger here. Nous ne devrions pas nous attarder ici.some species still linger before joining the Wakpa Cepe, certaines espèces s'attardent encore avant de rejoindre le Wakpa Cepe, Moreover, many scientists and nutritionists linger to demystify certain elements of the tea D'ailleurs, de nombreux scientifiques et nutritionnistes s'attardent à démystifier certains éléments et bienfaits du thé founder members Linger and Jacobs announced the split of the group, les membres fondateurs Linger et Jacobs annoncent la séparation du groupe Your web copy will determine whether your visitors linger on your site to find out more, Web déterminera si vos visiteurs s'attardent sur votre site Web old blooms linger on the plant and can cause rot in the crown. les vieilles fleurs restent sur la plante et peuvent causer de la pourriture dans la couronne. Wolfgang Linger (born 4 November 1982 in Hall in Tirol) Wolfgang Linger , né le 4 novembre 1982 à Hall en Tyrol, The parrots fly around and linger on the hands that are stretched out to them. Les perroquets volent alentours et s'attardent sur les mains qui leur sont tendues. Yet, traces of its dicey past linger , like a liquor store across the street Pourtant, les traces de son passé risquée persistent , comme un magasin d'alcool dans la rue Andreas Linger (born 31 May 1981 in Hall in Tirol) Andreas Linger , né le 31 mai 1981 à Hall en Tyrol, Let your eyes linger on these images and bring you joy, Que vos yeux s'attardent sur ces images et qu'elles vous apportent joie, The smoke is smooth with a delightful skunky taste with undertones of sweet fruitiness that linger on the tongue well after the toke and exhale. La fumée est douce, avec un délicieux goût de skunk et des touches de douceur fruitée qui restent sur la langue, bien après avoir expiré la fumée. alcohol content and its low glycerol levels amplify the sour and bitter sensations that linger on the palate. une teneur en alcool harmonieuse avec des niveaux bas de glycérol amplifiant les sensations acides et amères qui persistent en bouche. The harsh reality of Chernobyl is that 20 years later the effects linger in the ground and in the minds of people. La dure réalité de Tchernobyl est que, 20 ans après, les effets perdurent dans la terre comme dans l'esprit des populations.
Display more examples
Results: 234 ,
Time: 0.0946