Examples of using
Shall indicate
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
CBSA officers shall indicate in the Security Deposit form[BSF579]
Les agents de l'ASFC devront indiquer dans le formulaire Dépôt de garantie[IMM 0514B;
Constitution of the Nuns O.P.(LCM) Hereafter, we shall indicate the beginning only of the numbers alluding to penance and Reconciliation.
Constitution des Moniales O.P.(LCM) On indiquera, ci-après, seulement l'incipit des numéros faisant allusion à la pénitence et à la réconciliation.
Diplomas(certificates of competence) shall indicate the category of vessel
Les certificats de capacité précisent le groupe de bateaux
The e-voting system shall indicate clearly to the voter when the vote has been cast successfully
Le système de vote électronique indiquera clairement à l'électeur que le suffrage a été enregistré avec succès
the applicant shall indicate the presence of interference zones from the related LM assignments on the coverage map.
le requérant devra indiquer la présence de zones de brouillage causé par les assignations de SMT sur le plan de couverture.
Contracting entities shall indicate the period of validity of the dynamic purchasing system in the call for competition.
Les entités adjudicatrices précisent la durée de validité du système d'acquisition dynamique dans l'appel à la concurrence.
The Government shall communicate to the Board the results of the study and shall indicate the remedial measures that it considers necessary to take.
Le gouvernement transmettra à l'Organe les résultats de l'étude et indiquera les mesures correctives qu'il juge nécessaire de prendre.
They shall indicate the profiles sought(position and/or sector)
Ils précisent les profils recherchés(fonction et/ou secteur)
If the Member considers that it will not be able to attain the objective, it shall indicate its reasons in its report and, in addition.
Si le Membre ne s'estime pas en mesure d'atteindre l'objectif fixé, il en exposera les raisons dans son rapport et indiquera en outre.
Contracting entities shall indicate the duration of the dynamic purchasing system in the call for competition.
Les entités adjudicatrices précisent la durée du système d'acquisition dynamique dans l'avis de mise en concurrence.
the publisher shall indicate that it is obligatory when the data is being entered.
fonctionnalités spécifiques du site, l'éditeur indiquera ce caractère obligatoire au moment de la saisie des données.
Contracting entities shall indicate the period of validity of the qualification system in the notice on the existence of the system.
Les entités adjudicatrices précisent la durée de validité du système de qualification dans l'avis sur l'existence dudit système.
in the form of a data message or otherwise, shall indicate at least.
sous forme de message de données ou autrement, indiquera au minimum les éléments suivants.
The first two digits of the approval number shall indicate the most recent series of amendments incorporated in the Regulation at the time of issue of the approval.
Les deux premiers chiffres du numéro d'homologation indiquant la plus récente série d'amendements incorporée au Règlement au moment de l'octroi de l'homologation.
All test values shall indicate the type of test medium used, if applicable.
Toutes les valeurs d'épreuve doivent mentionner le type du fluide d'épreuve utilisé, le cas échéant.
Reports made under the present article shall indicate factors and difficulties,
Les rapports établis en vertu du présent article indiqueront le cas échéant tous facteurs
In our commercial communications we shall indicate the way in which this can be simply and rapidly done.
Dans nos communications commerciales, nous leur indiquerons la manière simple et rapide de procéder en l'espèce.
Finally, we shall indicate some new fields of mysticism
Nous indiquerons, enfin, quelques-uns des nouveaux aréopages de la mystique
At the same time Euro area Member States shall indicate first measures they pledge to implement under the Pact for the next year.
Parallèlement, les États membres de la zone euro indiqueront les premières mesures qu'ils s'engagent à mett re en œuvre au titre du pacte au cours de l'année à venir.
The following single digit shall indicate the category of the replacement part as follows.
Ensuite, un caractère unique indiquant la catégorie de pièce de rechange, comme suit.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文