Examples of using Should be designed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, recovery measures should be designed in such a manner so as not to adversely affect employment opportunities of immigrant workers from developing countries.
En conséquence, les mesures de redressement devraient être élaborées de telle manière à ne pas compromettre les possibilités d'emploi des travailleurs immigrants originaires des pays en développement.
Newborn calves are susceptible to disease, so calving facilities should be designed and maintained to minimize disease transmission.
Les veaux nouveau-nés étant susceptibles aux maladies, il faut concevoir et maintenir des installations qui minimisent la transmission des maladies.
Capacity-building initiatives should be designed to enable safe production
Des initiatives de renforcement des capacités devraient être élaborées pour permettre la production
proactive policies should be designed and implemented to create better employment opportunities for this community.
des politiques proactives devraient être élaborées et mises en œuvre afin de créer de meilleures possibilités d'emploi pour cette communauté.
The Committee stressed that working arrangements for the joint meetings should be designed to promote a dialogue,
Il a souligné que les arrangements de travail adoptés pour les réunions communes devraient viser à promouvoir le dialogue,
This should be designed, implemented and monitored with the active participation of migrant workers themselves to ensure their effectiveness in promoting safe migration.
Pour promouvoir efficacement une migration sans risques, il faut concevoir, appliquer et suivre ces mesures avec le concours actif des travailleurs migrants eux-mêmes.
These policies and reforms should be designed with the most vulnerable people
Ces politiques et ces réformes doivent être élaborées avec la participation des personnes les plus vulnérables
The projects should be designed primarily to correct the unequal status of women(i.e. comply with the CNM objectives);
Les projets devraient viser en priorité à éliminer la situation d'inégalité dans laquelle se trouvent les femmes, compte tenu des objectifs du Conseil national de la femme.
These efforts should be designed in accordance with national circumstances
Les activités devraient être élaborées en tenant compte de la situation des pays
Such a clause should be designed under the guidance of the Inter-Agency Standing Committee,
Cette clause devrait être élaborée sous la supervision du Comité permanent interorganisations
which public policy should be designed to address the first priority of youth employment?
quelles politiques publiques doivent être élaborées pour donner la primauté à l'emploi des jeunes?
These measures should be designed to ensure that space is safe, secure
Ces mesures devraient viser à faire en sorte que l'espace soit durablement sûr,
In situations of actual crisis, humanitarian assistance should be designed to ensure an effective continuum from relief to rehabilitation
L'assistance humanitaire fournie en temps de crise doit viser à assurer le passage harmonieux de la phase de secours
forced labour should be designed.
de travail forcé devrait être élaborée.
These instruments should be designed in a way which limits market fragmentation, ensures high leverage effects and quick uptake by the SMEs.
Il convient de concevoir ces instruments d'une manière qui limite la fragmentation du marché, crée d'importants effets de levier et permette leur utilisation rapide par les PME.
This expansion should be designed to increase the capacity to respond to global threats
Cet élargissement doit viser à augmenter la capacité de réponse aux menaces
dialogue between producers and consumers should be designed at a multilateral level;
le dialogue entre producteurs et consommateurs devrait être élaborée à un niveau multilatéral;
The goal should be designed to improve hygiene,
Cet objectif doit viser à améliorer l'hygiène,
a risk-based approach should be designed to achieve three objectives.
une démarche fondée sur le risque doit viser trois objectifs.
The RISC movement in computer architecture postulated that hardware should be designed for compilers rather than for human assembly programmers.
Le mouvement RISC dans l'architecture des ordinateurs a postulé que le matériel devait être conçu pour faciliter l'écriture des compilateurs plutôt que pour les programmeurs en assembleur.
Results: 1066, Time: 0.1041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French