SO MANY COUNTRIES in French translation

[səʊ 'meni 'kʌntriz]
[səʊ 'meni 'kʌntriz]
tant de pays
so many countries
si grand nombre de pays
so many countries
such a large number of countries
autant de pays
as many countries
so many countries
so many nations
de si nombreux pays
so many countries
tellement de pays
so many countries
beaucoup de pays
many countries
many economies
many states
many nations
many jurisdictions

Examples of using So many countries in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that the Convention on the Rights of the Child would be ratified by so many countries, and so rapidly?
la Convention relative aux droits de l'enfant serait ratifiée par tant de pays et si rapidement?
said that the rapid ratification of the Convention by so many countries demonstrated Governments' commitment to addressing the problems of persons with disabilities.
la ratification rapide de la Convention par un si grand nombre de pays témoigne de la détermination des gouvernements à répondre aux besoins des personnes handicapées.
People want advice on how to optimize payment and there are so many countries where it's complicated,
Les gens veulent des conseils sur la façon d'optimiser le paiement et il y a tellement de pays où c'est compliqué,
Jocelyne Bougeard, Chair of the CEMR commission“Women local elected representatives” stated that the fact that so many countries have contributed to the charter shows a true European will.
Jocelyne Bougeard, Présidente de la Commission des élues locales du CCRE, a affirmé que le fait que tant de pays aient contribué à la Charte démontre une véritable volonté européenne.
but there are so many countries with different interests,
mais il y a beaucoup de pays dont les intérêts divergent
instability we are seeing in so many countries in recent months.
l'instabilité dont nous avons été les témoins dans tant de pays au cours des derniers mois.
thus feeding the culture of impunity- a culture present in so many countries we work in.
abus, alimentant une culture d'impunité, endémique dans beaucoup de pays où nous travaillons.
the large-scale imprisonment that we see in so many countries.
on les voit à l'oeuvre dans tant de pays.
said that it would be useful to investigate the reasons why so many countries had not submitted their reports on time.
dit qu'il serait utile de déterminer les raisons pour lesquelles tant de pays n'ont pas soumis leurs rapports en temps voulu.
The resolution on affordable housing finance marked a milestone in the history of the organization in tackling persistent urban poverty ignored by so many countries for so long.
La résolution sur le financement de logements abordables marquait un tournant dans l'histoire de l'organisation en abordant la pauvreté urbaine persistante ignorée par tant de pays pendant si longtemps.
The military and civilian involvement of so many countries led to divergent views on the world map of WWI heritage sites and to competitive political agenda's of the 21st century stakeholders.
La mobilisation tant militaire que civile d'un aussi grand nombre d'États a donné lieu à des visions divergentes de la carte mondiale des sites patrimoniaux de la Première Guerre mondiale ainsi qu'à des programmes politiques concurrents de la part des acteurs du 21 e siècle.
However, so many countries remained indifferent
Néanmoins, si tant de pays restent indifférents,
of which 11 are in Africa, so many countries have developed CAADP compacts without accessing GAFSP funds.
dont 11 pays africains, aussi de nombreux pays ont élaboré des pactes du PDDAA sans avoir accès aux fonds du PMASA.
The meeting of the Ministers of Education from so many countries was an extraordinary opportunity to emphasize the importance of the message accepted at the conference the text is enclosed as annexes 1 and 2.
La réunion des ministres de l'éducation provenant d'un aussi grand nombre de pays a offert une possibilité extraordinaire de souligner l'importance du message adopté à la conférence voir le texte reproduit dans les annexes 1 et 2.
from the blockages and delays prevailing in so many countries, although these are sometimes aggravated by the diffi culty of meeting increasingly stringent international trade standards.
des délais existant dans de nombreux pays, alors même que ceux-ci se trouvent souvent aggravés par l'incapacité à se conformer à des normes commerciales internationales de plus en plus exigeantes.
the Administrator said that initiatives in that area would become an ever greater part of UNDP programmes because so many countries were asking for assistance in that area.
les initiatives en matière de gouvernance tiendraient une place de plus en plus grande dans les programmes du PNUD car un très grand nombre de pays demandaient une aide dans ce domaine.
Never before have so many countries started reforms of their systems towards a dimension of lifelong learning.
jamais auparavant, des pays aussi nombreux n'avaient recentré leurs systèmes sur l'apprentissage tout au long de la vie.
racked by serious tensions, where so much suffering is inflicted on so many people in so many countries, the mission of non-governmental organizations cannot and should not be sugar-coated.
traversé par des tensions très graves, où tant de souffrances sont infligées à tant de gens dans tant de pays, la mission des organisations non gouvernementales ne peut pas
Regarding the continuing prevalence of the practice in so many countries, the Special Rapporteur notes that in the past he has focused most of his recommendations on measures that can be taken by the countries where the torture takes place see E/CN.4/1995/34, para. 926.
En ce qui concerne la persistance de cette pratique dans un si grand nombre de pays, le Rapporteur spécial fait observer que la plupart des recommandations qu'il avait formulées précédemment portaient plutôt sur les mesures que peuvent prendre les pays où l'on enregistre des actes de torture voir E/CN.4/1995/34, par. 926.
Revitalizing public administration is considered such an urgent priority by so many countries and such an essential component of economic and social development that the Council may wish
La revitalisation de l'administration publique est considérée comme une nécessité si urgente par tant de pays et c'est une composante à ce point essentielle du développement économique
Results: 88, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French