Examples of using
Trying to prevent
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Sir Itamiya… We have worked hard behind the scene trying to prevent the worst from happening.
Itamiya, nous avons agi dans l'ombre pour essayer d'éviter le pire.
urgently pressed on with his attack, trying to prevent the escape of the Indians.
a redoublé son attaque, essayant d'empêcher l'évasion des Amérindiens présents.
One claimant alleged that his father died from a heart attack on the same day that he was pushed to the ground while trying to prevent the Iraqi military from seizing the claimant's vehicles in Kuwait.
Un requérant déclare que son père est décédé d'une crise cardiaque le jour même où il a été jeté à terre en tentant d'empêcher des soldats iraquiens de s'emparer des véhicules du requérant au Koweït.
reversing the previous American policy of trying to prevent intertribal warfare.
inversant la politique américaine précédente qui essayait d'éviter des guerres intertribales.
Trying to prevent Pei from gaining Emperor Jingzong's trust,
Pour essayer d'empêcher Pei de gagner la confiance de l'empereur Jingzong,
Trying to prevent another Turkish attack against the Suez Canal,
Pour essayer d'empêcher une nouvelle attaque turque contre le canal de Suez,
As well, in aggressively defending the actions of CSIS and trying to prevent the release of thousands of unredacted documents that a judge is now poring over,
De plus, en défendant énergiquement les actions du SCRS et en essayant d'empêcher la divulgation de milliers de documents non censurés qu'un juge examine présentement,
When she was trying to prevent her grandson from joining the crowd,
C'est au moment où elle voulait empêcher son petitfils de se mêler à la foule
Rachel Corrie battles with the other volunteers for two hours, trying to prevent the advance of a bulldozer.
Rachel Corrie bataille deux heures durant avec les autres volontaires, pour tenter d'empêcher l'avancée d'un bulldozer.
this means trying to prevent any physical partition from being split.
cela signifie que l'on essaie d'empêcher tout fractionnement d'une partition physique.
defend the applications by reminding those present of the law and by trying to prevent the COMED from slipping in new criteria not covered by the law.
défendent les dossiers en rappelant la loi et en cherchant à éviter les dérives des COMED dans l'application de nouveaux critères non prévus.
degrading conditions for the only crime of trying to prevent the commission of terrorist acts against the people of the United States.
dégradants pour le seul crime d'avoir essayé d'empêcher que des actes terroristes ne soient commis contre le population des États-Unis.
the Government had also sought to undermine the work of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR) by trying to prevent Uzbek refugees in Kyrgyzstan from travelling to a third country.
le gouvernement a également essayé d'entraver l'action du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés(HCR) en essayant d'empêcher que des réfugiés ouzbeks se trouvant au Kirghizistan se rendent dans un pays tiers.
the Pointe Claire Public Security force is kept busy keeping bar patrons in check and trying to prevent uncivilized incidents,
les forces de sécurité publique de Pointe Claire sont maintenues occupées à surveiller les patrons des bars et à essayer de prévenir les incidents d'incivilité,
an Iraqi trying to prevent his camel from approaching the berm near Umm Qasr was allegedly apprehended by four Kuwaiti policemen, forcibly put into
un Iraquien qui essayait d'empêcher son chameau de s'approcher de la levée de terre près d'Oum Qasr aurait été appréhendé par quatre policiers koweïtiens,
that we also have 110,000 troops on our Afghan border trying to prevent that vast war from spilling over into other parts of,
nous avons aussi 110 000 soldats sur la frontière afghane qui tentent d'empêcher cette vaste guerre de s'étendre à d'autres parties du Pakistan
shot by the prison staff trying to prevent detainees from escaping.
blessée par balles par le personnel de la prison qui essayait d'empêcher les détenus de s'évader.
Two soldiers of the border patrol of the Macedonian Army were wounded by sniper shots coming from the territory of Kosovo while trying to prevent illegal crossing in the vicinity of the Blace border crossing with Kosovo,
Deux soldats de la patrouille frontalière de l'armée de Macédoine ont été blessés par des tireurs isolés dont les coups de feu venaient du territoire du Kosovo, alors qu'ils tentaient de s'opposer à un franchissement illégal à proximité du point de passage frontalier entre Blace
C one minute and the next minute you are in ice-cold water trying to prevent a submarine from sinking- the women did very well.
puis être plongées dans l'eau glaciale la minute d'après, à tenter d'empêcher un sous-marin de couler, elles s'en sont très bien tirées.
was taking place at the Embassy, about 200-250 demonstrators from the Sharcrah organization demonstrated closer to the Embassy than they had been permitted, trying to prevent individuals from voting
250 membres de l'organisation Sharcrah ont manifesté plus près de l'ambassade qu'ils n'y avaient été autorisés, en essayant d'empêcher les gens de voter,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文