WHEN CALCULATING in French translation

[wen 'kælkjʊleitiŋ]
[wen 'kælkjʊleitiŋ]
lors du calcul
when calculating
when computing
when determining
lorsqu'on calcule
au moment du calcul
when calculating
at the time of calculation
when determining
when computing
at the computation time
at the determination time

Examples of using When calculating in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When calculating a grand total,
Lorsque vous calculez un total général,
Your iCN can avoid certain types of roads or ferries when calculating a route.
Votre iCN 320 peut éviter certains types de routes ou les ferries lorsque vous calculez un itinéraire.
The discrepancy arises from the fact that the European banks assign considerably lower risk weights to their assets when calculating their CET 1 capital ratios.
Cette différence est due au fait que les banques européennes attribuent à leur actif des pondérations de risque nettement moins élevées lorsqu'elles calculent leurs ratios de fonds propres CET 1.
you can also list your future tax liability on your financial statement when calculating your NFP.
vous pouvez aussi indiquer vos impôts à venir dans votre état financier au moment de calculer vos BFN.
QPIP contributions based on an employee's situation You have to take the employee's situation into account when calculating his or her QPIP contribution.
Cotisations au RQAP selon la situation de l'employé Vous devez tenir compte de la situation de l'employé lorsque vous calculez sa cotisation au RQAP.
the appropriate unit cost is used when calculating historic data.
de façon à utiliser le bon coût unitaire au moment de calculer les données historiques.
Insurers assess many factors- including your driving record- when calculating your premium.
Les assureurs évaluent plusieurs facteurs, y compris votre dossier de conduite, lorsqu'ils calculent votre prime.
For instance, the Act is explicit on the methods to be applied by the insurance companies when calculating claims reserves in respect of general insurance business.
Par exemple, cette dernière indique clairement les méthodes que les compagnies d'assurances doivent utiliser lorsqu'elles calculent les réserves pour sinistres en ce qui concerne l'assurance non vie.
A high level of standard deviation reveals discrepancies in the hypotheses retained by each of the contributors to this consensus when calculating their estimates.
Un niveau d'écart-type élevé, révèle une disparité dans les hypothèses retenues par chacun des contributeurs au consensus lorsqu'ils ont établi leurs estimations.
Employee's situation and QPP contributions You have to take an employee's situation into account when calculating his or her QPP contribution.
Cotisations au RRQ selon la situation de l'employé Vous devez tenir compte de la situation de l'employé lorsque vous calculez sa cotisation au RRQ.
especially when calculating the consumption of fuel per roofing square meter.
en particulier quand on calcule la consommation de carburant par mètre carré de toiture.
The following table is used to determine price index based on percent of rainfall when calculating a claim.
Le tableau suivant sert à déterminer l'indice des prix fondé sur le pourcentage de pluviosité au moment de calculer une indemnité.
the pensions office applies an adjustment coefficient when calculating your pension.
le service des pensions applique toutefois un coefficient d'adaptation au moment de calculer votre pension.
exclude a selected road when calculating a route.
exclure une route sélectionnée lors d'un calcul d'itinéraire.
Similarly, the Corporation considers the correlation that exists between different classes of Futures contracts when calculating the Initial Margin.
Dans le même ordre d'idée, la Société envisage la corrélation qui existe entre différentes catégories de contrats à terme lorsqu'elle calcule la marge initiale.
When calculating the earnings per share after dilution,
Lors du calcul du bénéfice par action après dilution,
When calculating the impact of an investment on carbon emissions, it is important
Lors du calcul de l'impact d'un investissement sur les émissions de CO 2,
which is included when calculating these benefits, withdrawals from a TFSA do not affect the level of benefits received.
qui est compris lorsqu'on calcule ces prestations, les retraits effectués d'un CELI n'affectent pas le niveau des prestations reçues.
Requests the Secretary-General when calculating the contribution for 2001 to take as a basis the average of the statistical data determined by the United Nations for calculating the contributions of its own Members for the same financial year;
Demande au Secrétaire général que lors du calcul des contributions de 2001, il prenne pour base la moyenne des données statistiques que l'Organisation des Nations Unies déterminera pour le calcul des contributions de ses propres Membres pour ce même exercice financier;
Lastly, the process of checking the responses to the questionnaire has been automated and, when calculating the indicators, it was decided to apply equal weighting to the questions(arithmetic mean)
Enfin, le processus de vérification des réponses au questionnaire a été automatisé et, lors du calcul des indicateurs, l'utilisation d'une pondération égale des questions(moyenne arithmétique)
Results: 226, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French