WHOSE FAULT in French translation

[huːz fɔːlt]
[huːz fɔːlt]
à qui la faute

Examples of using Whose fault in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, whose fault was it?
Et, c'était la faute de qui?
Well, then, whose fault is it?
Alors c'est la faute de qui?
Yeah, well, you're the one who doesn't wanna stick around so whose fault is that?
Eh bien, c'est toi qui refuse de rester ici alors à qui la faute?
if it has puzzlements connected with it… whose fault is it?
cela est un facteur de zizanie, à qui la faute?
Whose fault was it that you stopped… for an interview with ABC News?
Et à qui la faute si tu t'es arrêté en chemin pour te faire interviewer par A.B.C.?
Article 1382: Any act by a person which causes injury to another obliges the person by whose fault the injury occurred to make redress.
Article 1382:"Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.
the nap thing was not your fault. Do you wanna know whose fault it is?
le truc de la sieste c'est pas de ta faute tu veux savoir la faute de qui c'est?
power plants are uninformed, their thinking clouded by misperceptions- but whose fault is this situation?
leur perception du secteur soit empreinte de préjugés négatifs, mais à qui la faute?
Something is indeed wrong when all these people, whose fault is merely the fact that their lives are defined by poverty,
Quelque chose ne tourne en effet pas rond quand toutes ces personnes, dont la faute est simplement que leurs vies sont définies par la pauvreté,
into a genuinely good person whose faults don't miraculously disappear,
en une personne véritablement bonne dont les fautes ne disparaissent pas miraculeusement,
Wasn't whose fault?
Pas la faute de qui?
Whose fault is it?
De qui est-ce la faute?
So whose fault was it?
Alors de qui était-ce la faute?
Tell me whose fault was it.
Dis-moi de qui c'était la faute.
And whose fault was that?
Et de qui était-ce la faute?
Who cares whose fault it is?
Qui se fout de qui est-ce la faute?
But then whose fault is it,?
Alors à qui elle est, la faute?
You know whose fault this is?
Tu sais qui est fautif?
Then whose fault is it, sir?
Alors qui est fautif, Monsieur?
We all know whose fault that is.
On sait tous qui est le responsable.
Results: 296, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French