MONITORING PROGRAMMES in German translation

['mɒnitəriŋ 'prəʊgræmz]
['mɒnitəriŋ 'prəʊgræmz]
Überwachungsprogramme
surveillance program
monitoring programme
monitoring program
surveillance programme
monitor
Monitoringprogramme
Monitoring-programme
monitoring program
Kontrollprogramme
control programme
control program
monitoring programme
inspection programme
Überwachung von Programmen
Überwachungsprogrammen
surveillance program
monitoring programme
monitoring program
surveillance programme
monitor
Monitoringprogrammen
Überwachungs Programme

Examples of using Monitoring programmes in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I think that there is a role for the joint parliamentary committees in monitoring programmes such as MEDIA II and other Community programmes
Ich bin der Meinung, daß die Gemischten Parlamentarischen Ausschüsse bei der Überwachung von Programmen wie MEDIA II und anderen Gemeinschaftsprogrammen eine Rolle spielen sollten,
in Article 11(Monitoring Programmes) is partly covered as the Common Position introduces references to both Directives in Article 13 Programmes of measures.
92/43/EG) in Artikel 11 betrifft(Überwachungs programme), wird teilweise abgedeckt, da der Gemeinsame Standpunkt in Artikel 13(Maßnahmenprogramme) auf beide Richtlinien Bezug nimmt.
More emphasis is given to cooperation by Member States in the same marine region in monitoring programmes, etc. More emphasis is laid on third countries in broadening responsibilities and deciding who should be involved.
Größere Aufmerksamkeit erhält die Zusammenarbeit von Mitgliedstaaten der gleichen Meeresregion bei der Überwachung von Programmen usw. Bei der Erweiterung der Aufgaben und der Festlegung der zu beteiligenden Akteure wird stärkeres Gewicht auf die Drittstaaten gelegt.
Article 9: Monitoring programmes.
Artikel 9: Untersuchungs- und Überwachungsprogramme.
Animal disease eradication and monitoring programmes.
Programme zur Tilgung und Überwachung von.
Establishment of publicly funded alcohol research and monitoring programmes.
Festlegung langfristig öffentlich finanzierter Forschungs- und Überwachungsprogramme zum Thema Alkohol.
The monitoring programmes established pursuant to Article 10(1);
Die gemäß Artikel 10 Absatz 1 geschaffenen Überwachungsprogramme;
Internal Control System relating to the animal disease eradication and monitoring programmes.
Internes Kontrollsystem für die Programme zur Tilgung und Überwachung von Tierseuchen.
No monitoring programmes for habitats or species are in place as yet.
Bisher sind noch keine Überwachungsprogramme für Lebensräume oder Arten vorhanden.
Co-ordinated monitoring programmes: Community co-financing(50%),
Koordinierte Überwachungsprogramme: Kofinanzierung(50%)
indicators and monitoring programmes.
Indikatoren und Überwachungsprogramme umfassen.
The obligations of Member States relating to national control and monitoring programmes for pesticide residues.
Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Durchführung von Programmen zur Überwachung von Pestizidrückständen.
In this context 30 randomly chosen payments for the animal disease eradication and monitoring programmes were tested.
In diesem Zusammenhang wurden 30 nach dem Zu fallsprinzip ausgewählte Zahlungen für die Programme zur Tilgung und Überwachung von Tierseuchen geprüft.
Member States shall establish annually national control and monitoring programmes for pesticide residues for the following calendar year.
Die Mitgliedstaaten legen nationale Jahresprogramme zur Kontrolle und Überwachung von Pestizidrückständen für das jeweils folgende Kalenderjahr fest.
The Commission will now set up emergency conservation measures to be followed by specific control and monitoring programmes.
Die Kommission wird zunächst Sofortmaßnahmen erlassen, die anschließend durch besondere Kontroll- und Überwachungsprogramme ergänzt werden.
Member States shall provide the Commission with the results of coordinated monitoring programmes established in accordance with Article 5.
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die Ergebnisse der gemäß Artikel 5 aufgestellten koordinierten Überwachungsprogramme.
Co-ordinated monitoring programmes: the programme, as established through Commission Decisions will be performed whenever possible during one year.
Koordinierte Überwachungsprogramme: das Programm wird entsprechend der jeweiligen Entscheidung der Kommission nach Möglichkeit in einem Jahr durchgeführt.
The provisions regarding voluntary monitoring programmes in animal species other than bovine, ovine and caprine animals should be clarified.
Die Bestimmungen über die freiwilligen Überwachungsprogramme bei anderen Tierarten als Rindern, Schafen und Ziegen sollten geklärt werden.
Article 6 of the proposal for a Directive on the monitoring of zoonoses creates the possibility for establishing co-ordinated monitoring programmes.
Artikel 6 des Vorschlags für eine Richtlinie übe die Zoonoseüberwachung schafft die Möglichkeit, koordinierte Überwachungsprogramme einzurichten.
Further measures could be proposed in the framework of the strategy on Environment and Health regarding monitoring programmes and sharing of data.
Weitere Maßnahmen in Bezug auf Überwachungsprogramme und gemeinsame Datennutzung könnten im Rahmen der Strategie für Umwelt und Gesundheit vorgeschlagen werden.
Results: 2897, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German