Examples of using
To monitor the implementation
in English and their translations into German
{-}
Official
Financial
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Ecclesiastic
Political
Computer
Programming
Official/political
Political
a new committee set up to monitor the implementation of the NAP and to propose new policies for the promotion of employment.
einem neuen Ausschuss, dermit der Überwachung der Durchführungdes NAP beauftragt wurde und neue Maßnahmen für die Verbesserung der Beschäftigungslage vorschlagen soll.
An external study on volunteering in Europe will be launched in 2009 to gather basic data that can be used to monitor the implementation of the year and its impact.
Wird eine externe Studie zu Freiwilligentätigkeiten in Europa in Auftrag gegeben, um Ausgangsdaten zu erheben, diefür die Überwachung der Durchführungdes Europäischen Jahres und seiner Auswirkungen verwendet werden können.
the North Caucasus region, possibly in Vladikavkaz, which would help us to monitor the implementation of our programme and keep us better informed on the situation on the ground.
in der Region des nördlichen Kaukasus- möglicherweise in Wladikawkas- ein Büro einzurichten, das uns bei der Überwachung der Umsetzung unseres Programms unterstützen und uns über die Lage vor Ort auf dem Laufenden halten soll.
not only during the negotiations but also in order to monitor the implementation and results of the future agreement
zwar nicht nur während der Verhandlungen, sondern auch bei der Überwachung der Umsetzung und der Ergebnisse des künftigen Abkommens- mit dem Ziel,
not least by setting up civil society bodies to monitor the implementation of the trade agreements.
der Mitwirkung der Zivilgesellschaft vertritt, indem sie u.a. die Einrichtung von Organen der Zivilgesellschaft für die Überwachung der Umsetzung von Handelsabkommen fördert;
he explained that also the Peru/Colombia Agreement does provide a strong role to civil society to monitor the implementation, together with a balanced representation.
in Überwachungsmechanismen von Freihandelsabkommen erläutert er, dass der Zivilgesellschaft im Abkommen mit Peru/Kolumbien neben einer ausgewogenen Vertretung auch eine wichtige Aufgabe bei derÜberwachung der Umsetzung zukomme.
enforcement by Member States, mechanisms used in the Lisbon strategy could also be used to monitor the implementation of EU SDS.
Durchsetzung in den Mitgliedstaaten sicherzustellen, könnten die bei der Lissabon-Strategie genutzten Mechanismen ebenfalls bei derÜberwachung der Umsetzungder EU-Strategie für die nachhaltige Entwicklung verwendet werden.
To monitor the implementation and application of this Regulation,
Überwachung der Umsetzung und Anwendung dieser Verordnung,
Second, ESMA should be mandated to monitor the implementation of the proposed new Articles 8a
Zweitens sollte die ESMA mit der Überwachung der Durchführungder Artikel 8a und 8b des Vorschlags zur Ermittlung
To monitor the implementation and application of the provisions adopted pursuant to this Directive,
Überwachung der Umsetzung und Anwendung der nach Maßgabe dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften,
the need for a parliamentary committee to monitor the implementation of the agreement, and a review clause envisaging a global impact assessment in three to five years.
die Notwendigkeit eines parlamentarischen Ausschusses zur Überwachung der Umsetzungdes Abkommens und einer Revisionsklausel, um eine allgemeine Folgenabschätzung innerhalb von drei bis fünf Jahren vorzunehmen.
We shall continue to monitor the implementation.
Wir werden fortfahren, die Einführung zu beobachten.
A National Commission has been established to monitor the implementation of the new legislation.
Eine nationale Kommission wurde eingesetzt, diedie Umsetzungder neuen Rechtsvorschriften überwachen soll.
There should be an appropriate EU-appointed authority to monitor the implementation of these measures.
Es sollte eine eigene von der EU zugewiesene Behörde bestellt werden, welche die Ausführung dieser Maßnahmen überwacht.
It is extremely important to monitor the implementation of cost assessment and impact assessment.
Es ist überaus wichtig, die Durchführungder Kosten- und Folgenabschätzung zu kontrollieren.
The candidate countries and the Commission agreed to monitor the implementation of the JAP commitments.
Die Beitrittsländer und die Kommission kamen überein, die Umsetzungder Aufgabenstellungen der JAP zu überwachen.
One of the Commission' s fundamental duties is to monitor the implementation of directives.
Eine der wesentlichen Aufgaben der Kommission besteht darin, die Umsetzungder Richtlinien zu kontrollieren, d. h. zu überwachen.
Civil society organisations will be systematically involved to monitor the implementation of these commitments.
Zivilgesellschaftliche Organisationen werden systematisch an der Überwachung der Einhaltung dieser Verpflichtungen beteiligt.
Global leaders have asked the International Monetary Fund to monitor the implementation of these growth strategies.
Staats- und Regierungschefs weltweit haben den Internationalen Währungsfonds aufgefordert, die Umsetzung dieser Wachstumsstrategien zu überwachen.
Its mission is to monitor the implementation of EU rules on maritime safety and security.
Ihr Auftrag ist es, die Umsetzungder EU-Vorschriften bezüglich der technischen Sicherheit und Gefahrenabwehr im Seeverkehr zu überwachen.
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文