REGARDING in Greek translation

[ri'gɑːdiŋ]
[ri'gɑːdiŋ]
σχετικά
regarding
relatively
about
concerning
related
relevant
fairly
relation
pertaining
comparatively
αναφορικά
regarding
respect to
concerning
reference to
terms
relation to
connection
as to
as for
pertaining to
ως
as a
σχέση
relationship
relation
connection
respect
regard
relative
link
do
affair
comparison
σχετικώς
regarding
relatively
about
concerning
related
relevant
fairly
relation
pertaining
comparatively

Examples of using Regarding in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Regarding the operation of the program S.T.E.P.
Αναφορικά με τη λειτουργία του προγράμματος S.T.E.P.
Useful information regarding the island of Samothraki(e.g. public transportation).
Για χρήσιμες πληροφορίες που αφορούν το Νησί της Σαμοθράκης(π.χ. δημόσια συγκοινωνία).
Regarding the issue of unity.
Σχέση με το ζήτημα της ενότητας.
Do you have your orders regarding my men?
Έχετε εντολές σχετικά με τους άνδρες μου;?
Two comments regarding contrast and brightness measurements.
Δυο παρατηρήσεις όσο αφορά τις μετρήσεις contrast και φωτεινότητας.
This regarding Vince Keeler?
Αυτό αφορά Vince Keeler;?
Regarding nationality, 78,4% were Greek whereas 21,6% were foreigners.
Ως προς την υπηκοότητα, το 78,4% ήταν Έλληνες, ενώ το 21,6% αλλοδαποί.
More information regarding the products/services of the Bank.
Περισσότερες πληροφορίες αναφορικά με τα προϊόντα/υπηρεσίες της Τράπεζας.
Policies regarding product design,
Τις πολιτικές που αφορούν τον σχεδιασμό προϊόντων,
Now, regarding the fauna of Crete is also very rich!
Τώρα όσον αφορά την πανίδα της Κρήτης είναι και αυτή πολύ πλούσια!
Is this regarding Deep Sleep?
Έχει σχέση με τον Βαθύ Ύπνο?
I wanted to speak with you regarding the Lisenker defection.
Ήθελα να σου μιλήσω σχετικά με την αποστασία του Λίσενκερ.
And regarding the wheel are.
Ενώ όσο αφορά τον τροχό είναι.
Regarding programs, we have a few favorite VST's.
Σ' ότι αφορά τα προγράμματα, έχουμε κάποια αγπαημένα VST.
He also reported oneight cases regarding suspected breaches of the Restrictive Practices(Groceries)Order, 1981.
Ανάφερε επίσης 8 περιπτώσεις που αφορούσαν υπόνοιες παραβάσεων του Restrictive Practices(Groceries) Order 1981.
Regarding his personal beliefs,
Ως προς τις προσωπικές του πεποιθήσεις,
Laws regarding health and safety at work.
Νόμοι αναφορικά με την ασφάλεια και υγεία στην εργασία.
Or the sections regarding passenger rights.
Ή τα τμήματα που αφορούν τα δικαιώματα των επιβατών.
Regarding its effectiveness,“Odaban” receives positive feedback from doctors.
Όσον αφορά την αποτελεσματικότητά του, το"Odaban" λαμβάνει θετική ανατροφοδότηση από τους γιατρούς.
Send periodic emails regarding our products and services. Cookies.
Να στέλνουμε περιοδικά μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τα προϊόντα και τις υπηρεσίες μας. Cookies.
Results: 50444, Time: 0.1368

Top dictionary queries

English - Greek