WORLDLY in Hindi translation

['w3ːldli]
['w3ːldli]
सांसारिक
worldly
earthly
mundane
present
secular
this world
दुनियावी
worldly
secular
preferred
this
this world's
present
ecumenical
संसारिक
worldly
of life
संसार के
of the world
of the universe
of the creation
life
of earth
दुनिया की
in the world
on the planet
लौकिक
cosmic
temporal
secular
proverbial
worldly
lokik
संसार की
of the world
of the universe
of the creation
life
of earth
दुनिया के
in the world
on the planet

Examples of using Worldly in English and their translations into Hindi

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So from now on we regard no-one from a worldly point of view.
इसलिए हम अब से किसी को भी दुनिया की दृष्टि से नहीं देखते।
No matter how clean- cut some worldly people may appear to be,
कुछ दुनियावी लोग चाहे कितने ही ठीक- ठाक क्यों न लगे, पर उन के पास एक बाइबल- प्रशिक्षित,
How do worldly“ good works”
कैसे संसार के“ अच्छे कामों” और परमेश्वर के राज्य
Many worldly people take delight in telling
बहुत से दुनियावी लोग गंदे चुटकुले सुनाने
How do Jehovah's people view worldly stars, and what did one Witness say in this regard?
यहोवा के लोग संसार के सितारों को किस दृष्टि से देखते हैं, और एक गवाह ने इस सम्बन्ध में क्या कहा?
Nevertheless, Christians strive hard to say no to worldly desires, aware that by so doing,
फिर भी मसीही, दुनिया की अभिलाषाओं को‘ ना' कहने के लिए कड़ा संघर्ष करते हैं
This leads to a complete turnabout- abandoning a selfish, worldly way of life
अब से हम पहले की तरह अपने स्वार्थ के लिए और दुनियावी तरीके से जीने के बजाय, ऐसी ज़िंदगी जीते
Every person who achieves worldly success has his path
हर व्यक्ति जो संसारिक सफलता प्राप्त करता है,
While worldly national and ethnic groups express intense hatred for one another, God's people draw closer together in love.
जबकि संसार के राष्ट्रीय और नृजातीय समूह एक दूसरे के प्रति तीव्र घृणा व्यक्त करते हैं, परमेश्वर के लोग प्रेम में निकट आते हैं।
We shall most assuredly aid Our Rusul(Messengers) and the People of Imaan in this worldly life and on the Day of when the Witnesses will stand(to testify).”.
हम अपने पैग़म्बरों की और ईमान वालों की दुनिया की ज़िन्दगी में भी ज़रूर मदद करेंगे और जिस दिन गवाह(पैग़म्बर फरिश्ते गवाही को) उठ खड़े होंगे।
We will consider five examples of worldly thinking and discuss how we can reject these ideas.
इस लेख में हम दुनियावी सोच के पाँच उदाहरणों पर गौर करेंगे और देखेंगे कि हम कैसे इसे ठुकरा सकते हैं।
It is therefore- for all its worldly and debauched appearance- a truly moral moral science,
इसलिए राजनीतिक अर्थशास्त्र अपने सारे लौकिक और संवेदनशील रूप के बावजूद एक सच्चा नैतिक विज्ञान,
Worldly standards and guidelines on this matter sway to and fro as though buffeted by winds.
इस मामले में संसार के स्तर और सिद्धांत हमेशा बदलते रहते हैं, मानो वे हवा
Consequently, he shunned all worldly desires including contact with women.
इसी के साथ उन्होंने दुनिया की सभी इच्छाओं को त्याग दिया, जिसमें महिलाओं से संपर्क रखना भी एक था।
Where Real or Sadguru is the helmsman, he is sure to carry us safely and easily beyond the worldly ocean.
जहां असली या दुःख-गुरु हेलमैन हैं, वह हमें सुरक्षित रूप से और आसानी से संसारिक महासागर से परे ले जाने के लिए निश्चित है सद्गुरु शब्द साईं बाबा को याद करते हैं।
Or is it sometimes difficult to tell the difference between me and a worldly person because of the way I act, speak, or dress?
या जिस तरह मैं बरताव करता, बोलता, या कपड़े पहनता हूँ, क्या उस की वजह से मुझ में और किसी दुनियावी व्यक्ति के बीच भेद करना मुश्किल हो जाता है?
Thus political economy- despite its worldly and voluptuous appearance- is a true moral science,
इसलिए राजनीतिक अर्थशास्त्र अपने सारे लौकिक और संवेदनशील रूप के बावजूद एक सच्चा नैतिक विज्ञान,
And they say,“There is not but our worldly life; we die and live(i.e. some people die
और वे कहते हैं कि हमारी इस दुनिया की ज़िंदगी के सिवा कोई और ज़िंदगी नहीं-हम मरते हैं
Having followed God for so many years, is there a substantive difference between your knowledge of fate and that of the worldly people?
इतने वर्षों तक परमेश्वर के अनुयायी बने रहने के पश्चात्, क्या नियति के विषय में तुम लोगों के ज्ञान एवं संसारिक लोगों के ज्ञान के मध्य कोई ठोस अन्तर है?
Jesus showed his disciples that the standard of worldly greatness is not the standard of Christlike greatness.
यीशु ने अपनी मिसाल से चेलों को दिखाया कि महानता के बारे में उसका स्तर, संसार के स्तर से बिलकुल अलग है।
Results: 482, Time: 0.0604

Top dictionary queries

English - Hindi