Examples of using Worldly in English and their translations into Thai
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
O my people, this worldly life is only[temporary] enjoyment, and indeed, the Hereafter- that is the home of[permanent] settlement.
Be it known to those who want worldly rewards that God holds the rewards for this life as well as the life to come. God is All-hearing and All-seeing.
My people, this worldly life is only the means(to an end), but the life hereafter will be the everlasting abode.
The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert[people] from the way of Allah, seeking to make it(seem) deviant.
To whom the worldly life is dearer than the Hereafter, and who prevent from the way of Allah and wish deviations in it; they are in extreme error.
This is because the worldly life was dearer to them than the Hereafter; and because Allah does not guide such disbelieving people.
And this worldly life is nothing but pastime and game; indeed the abode of the Hereafter- that is indeed the true life; if only they knew.
So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life;
And[Abraham] said,"You have only taken, other than Allah, idols as[a bond of] affection among you in worldly life.
not skin tone/not the worldly standard of marrying inside your own“race/ethnicity.”.
Christ died that we might live and we ought to live for Him. As young people let's die in worldly pleasures and be alive in heavenly treasures.
And of mankind there is he whose speech may please you(O Muhammad SAW), in this worldly life, and he calls Allah to witness as to that which is in his heart, yet he is the most quarrelsome of the opponents.
And he went out before his people in his splendor. Those who desired the worldly life said,“If only we possessed the likes of what Quaroon was given. He is indeed very fortunate.”.
You pleaded on their behalf in this worldly life but who will plead with Allah on their behalf on the Day of Resurrection, or who will be their defender there?
Worldly life has been glamorized for the faithless, and they ridicule the faithful. But those who are Godwary shall be above them on the Day of Resurrection, and Allah provides for whomever He wishes without any reckoning.
There is he whose sayings pleases you in this worldly life and uses Allah as a witness for what is in his heart, but he is most stubborn in adversary.
So let those who sell the worldly life for the Everlasting Life fight in the way of Allah, whoever fights in the way of Allah, and is killed or conquers, We shall give him a great wage.
Here you are- those who argue on their behalf in[this] worldly life- but who will argue with Allah for them on the Day of Resurrection, or who will[then] be their representative?
And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah, so will you not reason?
And whatever thing you[people] have been given- it is[only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with Allah is better and more lasting; so will you not use reason?