DISMAYED in Italian translation

[dis'meid]
[dis'meid]
sgomenti
dismay
shock
consternation
horror
appalled
awestruck
spaventati
scare
frighten
spook
be scary
a fright
startle
afraid
to freak you out
terrify
sconcertati
disconcert
baffle
bewilder
scoraggiati
discourage
deter
deterrence
put you off
dissuade
dishearten
sbigottita
sgomento
dismay
shock
consternation
horror
appalled
awestruck
sgomenta
dismay
shock
consternation
horror
appalled
awestruck
sconcertato
disconcert
baffle
bewilder
scoraggiato
discourage
deter
deterrence
put you off
dissuade
dishearten
scoraggiata
discourage
deter
deterrence
put you off
dissuade
dishearten
spaventate
scare
frighten
spook
be scary
a fright
startle
afraid
to freak you out
terrify
spaventato
scare
frighten
spook
be scary
a fright
startle
afraid
to freak you out
terrify

Examples of using Dismayed in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Miffed, dismayed… perturbed.
Seccate, sgomente, sconcertate.
seems dismayed, in a state of resignation.
sembra costernato, in stato di rassegnazione.
left dismayed insiders.
ha lasciato costernati gli addetti ai lavori.
Your inner wealth is not dismayed.
La tua ricchezza interiore non è sgomenta.
boldness to pray for other souls, me dismayed!».
ardire di pregare per altre anime, mi sgomenta!».
However, he was distracted and appeared dismayed at the thought of Owl.
Tuttavia, sembra essere distratto e preoccupato, pensando che anche Owl è un nemico.
worried and dismayed many faithful.
preoccupa e sgomenta tanti fedeli.
Be not dismayed that you fail to grasp the full meaning of the gospel.
Non siate costernati perché non riuscite a cogliere il pieno significato del vangelo.
Slightly“dismayed” at the 54th Biennale Art Exhibition in Venice.
Un pò di smarrimento alla 54° Biennale di Venezia.
I am truly dismayed that you told no one of what you were doing.
E io sono veramente dispiaciuto che non abbia informato nessuno del suo progetto.
He is dismayed by the changes in his wife.
È turbato per il cambiamento della sorella.
Dismayed, ashamed of their weakness,
Smarriti, vergognosi della loro debolezza,
Was there a man dismayed?
C'era un uomo sgomentato?
I understand. She does not appear at all dismayed.
Capisco. Non mi sembra per nulla turbata.
Sports fans are dismayed.
I tifosi sono increduli.
She does not appear at all dismayed.
Non mi e' apparsa per niente turbata.
Tom looks dismayed.
Tom sembra turbato.
Erlendur, do not be dismayed.
Erlendur, non essere stupito.
they are dismayed;
ed essi sono smarriti;
Faced with such destructive power, Vegeta became ineffably dismayed.
Di fronte a tale potenza distruttiva, lo sgomento di Vegeta aumentò.
Results: 303, Time: 0.1201

Top dictionary queries

English - Italian