DISMAYED in Romanian translation

[dis'meid]
[dis'meid]
îngrozit
terrify
horrify
freak out
consternată
groază
horror
dread
terror
fear
scary
terrified
awe
dismay
fright
hate

Examples of using Dismayed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I am dismayed and angry about the large-scale,
Sunt îngrozit şi furios faţă de dimensiunea,
but was dismayed to learn that he would had sex with the corpse.
a fost consternat să afle""că acesta ar fi făcut sex cu un cadavru.".
Dismayed but resigned, my parents gave in
Descurajaţi dar resemnaţi, părinţii au cedat.
Dismayed at her attitude, Bernard scolded Eleanor for her lack of penitence
Consternat de atitudinea ei, Bernard a certat-o pentru lipsa ei de penitență
Frankly, I was rather dismayed by your use of the term"half-breed," Captain.
Ca să fiu sincer, eu am fost mai degrabă îngrozit de folosirea dvs a termenului"jumătate de- rasa(specie)", Căpitane.
Neapolitan campaign===Nelson was dismayed by Spencer's decision,
Campania napolitană===Nelson este consternat de decizia lui Spencer
they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD;
ei sunt descurajaţi şi prinşi; iată, au respins cuvântul DOMNULUI;
The elections were held at a time when frustration has taken over voter interest in Europe, dismayed by a downturn in stability and prosperity.
Alegerile au avut loc într-un moment în care frustrarea a preluat interesul electoral în Europa, îngrozit de o încetinire a stabilității și a prosperității.
they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, says Yahweh.
nici groază, şi nu va mai lipsi niciuna din ele, zice Domnul.''.
In the end, Nick is dismayed by the lack of remorse shown by Daisy
În final, Nick este consternat de lipsa de remușcări arătat de Daisy
they were quite dismayed.
ei au fost destul de descurajaţi.
he was dismayed to see Death settled at the foot of the bed.
a fost îngrozit să vadă Moartea la picioarele patului.
they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
nici groază, şi nu va mai lipsi niciuna din ele, zice Domnul.''.
The Queen was dismayed, therefore, when she heard that official negotiations had restarted in January 1873.
Prin urmare, regina a fost consternată atunci când a auzit că negocierile oficiale au fost reluate în ianuarie 1873.
But never for one moment daunted or dismayed, let us remember the fallen,
Dar niciodată pentru un moment descurajat sau consternat, să ne amintim căzut,
nor be dismayed at their looks, for they are a rebellious house.
nici nu fi consternat de privirile lor, căci ei/ele sunt o casă răzvrătită.
and was dismayed by the exclusion of African-American suffrage from the party platform as radical influence began to fade in the Republican Party.
a fost consternat de excluderea dreptului afro-americanilor la vot din platforma partidului din cauza scăderii influenței radicalilor în Partidul Republican.
Ma seems most dismayed by this loss of family history,
Ma pare cel mai consternat de această pierdere de istorie de familie,
George was dismayed at her popularity and his own unpopularity,
George era consternat de popularitatea ei și de propria sa nepopularitate
ready to fight his old companions, dismayed at seeing the enemy's side.
gata să lupte lui vechi tovarăși, consternat văzând partea inamicului.
Results: 102, Time: 0.1503

Top dictionary queries

English - Romanian