CANNOT BE RESOLVED in Japanese translation

['kænət biː ri'zɒlvd]
['kænət biː ri'zɒlvd]
解決できません
解決されず

Examples of using Cannot be resolved in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the event that problems arising from the use of the services cannot be resolved under these Terms of Use, the user and A・STORY shall enter into discussions in good faith and work to resolve same.
本サービスのご利用に関して、本規約により解決できない問題が生じた場合には、ユーザーと弊社は、双方誠意をもって話し合い、解決に努めるものとします。
Should a problem that cannot be resolved by these terms of use with regards to the use of our website arise, our company and the client shall discuss its resolution together in mutual good faith.
弊社Webサイトのご利用に関し、本利用規約により解決できない問題が生じた場合には、弊社とお客様との間で相互に誠意をもって話し合い、これを解決するものとします。
If the legal framework is not updated with stronger punishments, the issue cannot be resolved, causing State budget losses and affecting customers,” he added.
より厳しい処罰によって法的枠組みが更新されなければ問題は解決されず、省予算に損失をもたらし、顧客に影響を与えます」と同氏は付け加えた。
Any disputes arising out of or relating to the use of this site which cannot be resolved through negotiation will be subject to the sole and exclusive jurisdiction of a competent court in the County of Seminole, Florida.
交渉を通じて解決できない本サイトの使用に起因または関連して生じる紛争は、フロリダ州セミノール郡の管轄裁判所の唯一の専属管轄権の対象となります。
In the event that an issue arises with respect to use of the Services that cannot be resolved by this Agreement, the matter shall be resolved in good faith upon negotiation among the Member, User and the Company.
当サービスのご利用に関して、本規約により解決できない問題が生じた場合には、会員・利用者と当社は、双方誠意をもって話し合い、これを解決するものとします。
If there is direct evidence of issues with our software, for example, error messages or screenshots, and these issues cannot be resolved by our Customer Support, the customer has the right to receive a refund.
弊社ソフトウェアの問題における直接的な証拠(エラーメッセージやスクリーンショットなど)があり、こうした問題が弊社のカスタマーサポート部門で解決できない場合、お客様には返金を受け取る権利があります。
This is the inherent contradiction within the present system and the problems associated with it cannot be resolved by another global reserve currency based on the IMF's Special Drawing Rights as advocated by some countries.
これが現在のシステムに内在している矛盾であり、これに関連する問題は、いくつかの国が支持しているIMFの特別引き出し権を基礎とする新しい世界準備通貨によっては解決できない
If there are direct proofs of issues with our software, for example, error messages or screenshots, and these issues cannot be resolved by our customer support department, the customer has the right to receive a refund.
エラーメッセージやスクリーンショットなど弊社ソフトウェアの問題における直接的な証拠があり、こうした問題が弊社のカスタマーサポート部門で解決できない場合、お客様には返金を受け取る権利があります。
If the Company concludes that the complaint cannot be resolved by itself, it will request the"Consumer consultation room" of the"Japan Payment Service Association"(hereinafter the"Association") to handle the processing of the complaint.
当社として苦情が解決できないと判断した場合は、社団法人日本資金決済業協会(以下、協会)の「お客様相談室」に苦情処理対応を依頼します。
For residual Privacy Shield disputes that cannot be resolved by the methods above, you may be able to invoke a binding arbitration process under certain conditions.
上記の方法では解決できないプライバシーシールドに関する係争については、特定の条件下で拘束力を持つ仲裁プロセスを求めることができます。
If you are encountering technical issues that cannot be resolved with the information here, please contact NBA Customer Support here or via live chat.
ここに記載された情報では解決できない技術上の問題が発生した場合には、NBAカスタマーサポートまでEメールまたはライブチャットにてお問合せください。
Trans-national threats cannot be resolved by individual nations acting independently; they require a new focus from the international community that goes beyond short-term responses like humanitarian assistance, the Report argues.
国境を越えた脅威は、1国の個別行動で解決することはできず、人道支援などの短期的対応を超える国際社会の新しい取組みが必要とされると、本報告書は論じている。
Political and religious conflicts are inevitable, but all nations are now facing challenges that cannot be resolved by a single nation on its own.
政治的、宗教的な紛争などはあいかわらずですが、ひとつの国だけでは解決できない課題に各国が直面するようになっています。
Therefore, the conflict between human rights protection and the principle of non-interference in internal affairs(to which the issue of jurisdictional immunity of States is connected) cannot be resolved to the detriment of fundamental rights.
したがって人権保障と(国家の裁判免除と関連する問題である)内政不干渉原則の抵触を基本的人権の犠牲のもとに解決することはできない
Both Excel 2000 and Excel XP set the document property to a valid boolean value and this value remains valid if the link source cannot be resolved.
Excel2000とExcelXPは双方とも、ドキュメントプロパティを有効なブール値に設定しており、リンクソースを解決できなくても、この値は有効なままになります。
The surfacing of global issues(transborder issues on a global scale) that cannot be resolved by any one country, such as poverty, disparity, environmental destruction, and violation of human rights, can be regarded as negative side of globalization.
貧困、格差、環境破壊、人権侵害といった一国だけでは解決できないグローバル・イシュー(地球規模の、国境を超える課題)の顕在化は、そのようなグローバリゼーションの負の側面として捉えることができます。
For complaints that cannot be resolved between SWN and the complainant, SWN has agreed to participate in the dispute resolution procedures of the panel established by the European data protection authorities to resolve disputes pursuant to the Safe Harbor Principles.
ニュアンスと申立人の間で解決できない苦情については、ニュアンスは、セーフハーバーの原則に基づいて紛争を解決するために欧州のデータ保護当局によって設立された委員会による紛争解決手続きに参加することに合意しています。
Given the possibility that problems that cannot be resolved in conventional routine work or problems that will only worsen if left unresolved will emerge as headaches for companies, companies are tackling the challenge of how to engage in diversity management.
今までのルーチンワークの仕事で解決できない問題とか、そのままだったら完全にデグッてしまうという問題が、企業の課題として顕在化する可能性がある中で、いかにダイバーシティマネジメントをしていくかということに、各企業が取り組んでいる。
For complaints that cannot be resolved between Datalogic and the complainant, Datalogic has agreed to participate in the dispute resolution procedures of the panel established by the European data protection authorities to resolve disputes pursuant to the Principles.
Aquentと苦情の申出をした者との間で解決できない場合、Aquentは、セーフハーバー原則に従い、紛争を解決するために、欧州データ保護当局が策定した審査員団の紛争解決手続きに参加することに同意しています。
For complaints that cannot be resolved between Pangea and the complainant, Pangea has agreed to participate in the dispute resolution procedures of the panel established by the European data protection authorities to resolve disputes pursuant to the Safe Harbor Principles.
ニュアンスと申立人の間で解決できない苦情については、ニュアンスは、セーフハーバーの原則に基づいて紛争を解決するために欧州のデータ保護当局によって設立された委員会による紛争解決手続きに参加することに合意しています。
Results: 113, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese