EDUCATIONAL PROGRAMMES in Japanese translation

[ˌedʒʊ'keiʃənl 'prəʊgræmz]
[ˌedʒʊ'keiʃənl 'prəʊgræmz]
教育プログラムを

Examples of using Educational programmes in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
UN-CECAR is exploring new approaches to education for disaster management, and developing transdisciplinary educational programmes to create DRR knowledge and promote the adoption of DRR measures at the local level.
また、災害対策のための教育に関する新たな取り組みを検証し、防災(disasterriskreduction)に関する知識を集積し、地域レベルでの防災対策の採用を促すための学際的教育プログラムを開発しています。
Educational programmes run by KYOTOGRAPHIE, such as master classes, and portfolio reviews conducted by invited international specialists, will be offered at reduced prices.
KYOTOGRAPHIEで開催するマスタークラスなどの教育プログラムや、国際的に活躍する専門家を招聘するポートフォリオ・レビューに割引価格で参加できます。
These educational programmes focused on subjects such as 5G and next-generation networks, devices, drones, identity, messaging as a platform, video and many others.
このような教育プログラムは、5Gや次世代ネットワーク、デバイス、ドローン、本人確認、プラットフォームとしてのメッセージング、動画など、多数のテーマを扱いました。
Over 150 people from the music sector attended the forum and engaged in lively discussions about the educational programmes that orchestras and concert halls provide, new possibilities, and connecting with local communities.
フォーラムには150名を超える音楽関係者が参加し、オーケストラやホールの教育プログラムにおける新たな可能性や地域との連携の在り方などについて、積極的な意見交換が行われました。
Micro: bit Educational Foundation is a UK based organisation and redistributes the bulk of any surplus money generated into providing free devices to exceptional micro: bit educational programmes across the globe.
Micro:bit教育財団は英国に本部を置く組織で、世界中の優れたmicro:bit教育プログラムへ無料のデバイスを供給するため、生み出された余剰金の大部分を再配布します。
However, with the overwhelming demands for part-time educational programmes among workers in both private and public sectors, UTMSPACE took the initiative of offering mainstream academic programmes on a part-time basis starting from the academic year 1995/96.
しかし、民間部門と公共部門の両方でパートタイムおよびフルタイムの教育プログラムに対する圧倒的な需要により、UTMSPACEは1995/96学年度から主流の学術プログラムを提供するというイニシアチブをとりました。
However, due to an overwhelming demand for part-time educational programmes among workers in both private and public sectors, UTMSPACE took the initiative of offering mainstream academic programmes on a part-time basis starting from the academic year 1995/96.
しかし、民間部門と公共部門の両方でパートタイムおよびフルタイムの教育プログラムに対する圧倒的な需要により、UTMSPACEは1995/96学年度から主流の学術プログラムを提供するというイニシアチブをとりました。
Their educational programmes cater to new as well as old professions, and belong to a long tradition of high-standard education in Denmark.
私たちの教育プログラムは、新旧の職業に対応しており、私たちのプログラムは、デンマークでの高水準教育の長い伝統に属しています。
In 2006, as part of the Priority National Project on Education, the University won the national contest among universities working on innovative educational programmes with its project“Development.
に2006,教育の重点国家プロジェクトの一環として、,大学は、そのプロジェクト」の開発と革新的な教育プログラムに取り組んで大学間の国家のコンテストで優勝しました。
Our marine biologist and the team are dedicated to the care and the protection of marine life and participate in implementing environmental initiatives and educational programmes.
私たちの海洋生物学者とそのチームは海洋生物のケアと保護に専念し、環境への取り組みおよび教育プログラムの実施に参加しています。
FACET's Graff Mobile Learning Centres- which comprise two computer labs, one book-and-DVD library, a multi-purpose vehicle and a mobile classroom- tour the wine farms, providing educational programmes and support.
FACET財団のGraffMobileLearningCentresは、コンピューターラボ2軒、書籍・DVD図書館1軒、多目的車両1台、モバイル教室1軒で構成され、ワイン農園を回りながら教育プログラムおよび支援を提供しています。
We strongly condemn this tasteless occurrence and call on the Taiwanese authorities, in all levels, to initiate educational programmes which would introduce the meaning of the Holocaust and teach its history and universal meaning.".
我々はこの悪趣味な出来事を強く非難し、台湾当局のあらゆる関係者に、ホロコーストの意味と歴史と普遍的な意味合いを紹介する教育プログラムの実施を求める」。
In consultation with the High Commissioner for Human Rights and the Centre for Human Rights, the Department of Public Information of the United Nations will increase significantly the production of United Nations television and radio educational programmes on human rights.
人権高等弁務官、及び国連人権センターとの協議により、国連広報局は、人権に関する国連のテレビ・ラジオの教育プログラム制作を大幅に増やす。
Since its establishment, TSA has hosted meetups and masterclasses, and are in talks to support and develop educational programmes and other initiatives in pursuit of its goals.
TSAは創設以来、数々の会合やマスタークラスを開催し、自らの目標の下、教育プログラムその他の取り組みの支援と発展のために話し合いを続けています。
This is a call upon all nations and people of the world to remember history and ensure that educational programmes accept and respect all languages, including sign languages, and all forms of communication.
世界のすべての国家が、歴史を記憶し、すべての言語とあらゆるコミュニケーションの形式を教育プログラムが受け入れ、尊重することを要求する。
The Committee, while taking note of the measures undertaken to establish educational programmes for children detained in Iraq, regrets that not all detained children have access to education.
委員会は、イラクで拘禁されている子どものための教育プログラムを設置するためにとられた措置には留意しながらも、拘禁されているすべての子どもが教育にアクセスできているわけではないことを遺憾に思うものである。
Managed by an environmental non-profit group called Heal the Bay, the Santa Monica Pier Aquarium houses 100 local species-from charmingly cute sea hares to spooky moray eels-and invites guests to get hands-on through displays and daily educational programmes.
環境NPO団体ヒール・ザ・ベイが管理するサンタモニカ・ピア水族館は、可愛らしいアメフラシからちょっと不気味なウツボまで100の在来種を所蔵し、来場者が実際に手で触れることのできる展示や、毎日開催される教育プログラムを提供しています。
Each country has the right to decide on the content of the educational programmes broadcast by satellite to its people and, in cases where such programmes are produced in co-operation with other countries, to take part in their planning and production, on a free and equal footing.
各国は、衛星により自国民に放送される教育番組の内容を決定する権利を有し、当該番組が複数の国の協力の産物である場合には、自由かつ平等に番組の立案及び制作に参加する権利を有する。
For instance, in the Red River Delta Biosphere Reserve in Vietnam, inter-generational educational programmes have been developed, where students, parents and community members work together on activities for climate change adaptation and to counter the loss of biodiversity.
たとえば、ベトナムの「紅河デルタ生物圏保存地域」では、世代を越えた教育プログラムが構築されており、学生、親、コミュニティの住民が協力して、気候変動に対応し、生物多様性の損失を防ぐための活動を行っている。
While noting that the prohibition of corporal punishment within the family is under review and that parental educational programmes have been developed, the Committee is deeply concerned that corporal punishment within the family is still not prohibited by law.
家庭内の体罰の禁止について見直しが進められており、かつ親教育プログラムが開発されてきたことには留意しながらも、委員会は、家庭内の体罰がいまなお法律で禁じられていないことを深く懸念する。
Results: 74, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese