MULTI-ANNUAL PROGRAMMES in Polish translation

wieloletnich programów
multiannual programme
multi-annual programme
multi-year programme
wieloletnie programy
multiannual programme
multi-annual programme
multi-year programme
programy wieloletnie
multiannual programme
multi-annual programme
multi-year programme

Examples of using Multi-annual programmes in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
As regards some components of the IPA and ENPI multi-annual programmes using split commitments,
W odniesieniu do niektórych elementów wieloletnich programów IPA i ENPI, w przypadku których wykorzystywane są
Each year, by 31 March at the latest, Member States shall submit to the Commission the annual or multi-annual programmes starting in the following year for which they wish to receive a financial contribution from the Community.
Co roku, najpóźniej do dnia 31 marca państwa członkowskie przedkładają Komisji roczne lub wieloletnie programy rozpoczynające się w kolejnym roku, na które chciałyby otrzymać wkład finansowy Wspólnoty.
Operating at either national or regional level, the 118 multi-annual programmes are backed by of total EU funding over the period 2014-2020 through the European Agricultural Fund for Rural Development(EAFRD)
Wieloletnich programów działających na szczeblu krajowym lub regionalnym otrzymuje wsparcie UE za pośrednictwem Europejskiego Funduszu Rolnego na
These multi-annual programmes to be approved for a maximum duration of 6 years are finally aimed to make the objectives of the eradication programmes clearer and more auditable
Wspomniane programy wieloletnie, zatwierdzane na maksymalny okres sześciu lat, w pełniejszym stopniu wyjaśniają cele programów zwalczania, umożliwiają ich łatwiejszą weryfikację oraz zapewniają skuteczne wykorzystanie środków wspólnotowych,
While the Structural Funds consist of multi-annual programmes in support of strategic,
O ile fundusze strukturalne mają formę wieloletnich programów opartych na strategicznych,
Prior to adopting the multi-annual programmes under components III
Przed przyjęciem wieloletnich programów w ramach komponentów III
No 3/2008, the European Union currently finances promotion measures(1) through multi-annual programmes proposed by professionals or(2)
nr 3/2008 Unia Europejska finansuje działania promocyjne(1) za pośrednictwem wieloletnich programów opracowanych przez przedstawicieli branży lub(2)
for the preparation and negotiation of similar strategic documents and multi-annual programmes for structural funds upon accession.
negocjowania podobnych dokumentów strategicznych i wieloletnich programów realizowanych w ramach funduszy strukturalnych po akcesji.
progress of a number of the most important multi-annual programmes. i.e. the Structural Finds,
postępu w realizacji wielu z najważniejszych wieloletnich programów tj. Funduszy Strukturalnych,
the correct end solution, placing strategic planning for the spectrum at Community level within future multi-annual programmes of radio spectrum policy
umieszczając planowanie strategiczne pasm częstotliwości na szczeblu Wspólnoty w ramach przyszłych wieloletnich programów polityki pasm częstotliwości radiowych
It may well be that spending is planned for many multi-annual programmes and the relevant funding cannot be cut at present because the EU would otherwise be open to accusations of breach of contract.
Może dobrze by było planować wydatki dla wielu programów wieloletnich, a teraz nie można dokonać cięć ważnych funduszy, gdyż naraziłoby to UE na zarzuty dotyczące naruszenia warunków umowy.
It may well be that spending is scheduled for many multi-annual programmes and the relevant funding cannot be cut at present because the EU would otherwise be open to accusations of breach of contract.
Może dobrze by było planować wydatki dla wielu programów wieloletnich, a teraz nie można dokonać cięć ważnych funduszy, gdyż naraziłoby to UE na zarzuty dotyczące naruszenia warunków umowy.
build upon the joint programming framework to develop European country strategy papers and multi-annual programmes, as has been done by the EU for Haiti,
wspólnych ram programowania w celu sporządzenia europejskich krajowych dokumentów strategicznych i programów wieloletnich, jak to uczyniła UE w stosunku do Haiti,
The concerns that have induced the Commission to make an evaluation of the Community Animal Health Policy have been fully considered in the proposals on multi-annual programmes, TRACES and information policy on animal health and food safety.
Obawy, jakie skłoniły Komisję do dokonania oceny wspólnotowej polityki w zakresie zdrowia zwierząt, zostały w pełni wzięte pod uwagę we wnioskach dotyczących programów wieloletnich, systemu TRACES i polityki informowania na temat zdrowia zwierząt i bezpieczeństwa żywności.
I also welcome that some multi-annual programmes are being developed and some national experts are being involved
Również cieszy mnie, że opracowywane są wieloletnie programy i angażuje się ekspertów krajowych do przeprowadzenia wizyt na miejscu, które poprawią wymianę
medium-sized enterprises, when multi-annual programmes, declarations and even a SMEs Charter have been piling up without producing any noticeable changes for entrepreneurs.
ułatwiającego funkcjonowanie małych i średnich przedsiębiorstw, podczas gdy jednocześnie powstają liczne programy wieloletnie, deklaracje, a nawet Karta MŚP, które nie wprowadzają żadnych dostrzegalnych zmian dla przedsiębiorców.
regions will continue to design their own multi-annual programmes on the basis of the menu of measures available at EU level- in response to the needs of their own rural areas.
regiony będą nadal opracowywać swoje własne wieloletnie programy na podstawie zestawu środków dostępnych na szczeblu UE- reagując na potrzeby swoich własnych obszarów wiejskich.
The main difference with the EGF is that the ESF consists of multi-annual programmes in support of strategic,
Główna różnica w stosunku do EFG polega na tym, że EFS składa się z wieloletnich programów wpierających strategiczne,
The main difference with the EGF is that the ESF consists of multi-annual programmes in support of strategic,
Główna różnica w stosunku do EFG polega na tym, że EFS składa się z wieloletnich programów opartych na strategicznych,
with the Commission presenting multi-annual programmes that will set out principal objectives,
Komisja będzie przedstawiała do przyjęcia wieloletnie programy wyznaczające zasadnicze cele,
Results: 63, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish