PROGRESS ACHIEVED in Polish translation

['prəʊgres ə'tʃiːvd]
['prəʊgres ə'tʃiːvd]
postępy osiągnięte
progress made
progress achieved
progress reached
postępy poczynione
progress made
osiąganych postępów
postępów uzyskanych
postępów osiągniętych
progress made
progress achieved
progress reached
postępu osiągniętego
progress made
progress achieved
progress reached
postęp osiągnięty
progress made
progress achieved
progress reached
poczynionych postępów
progress made
poczynionego postępu
progress made

Examples of using Progress achieved in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The EU recognises the progress achieved by States Parties possessing chemical weapons in the destruction of these weapons.
UE dostrzega postępy poczynione w niszczeniu broni chemicznej przez posiadające ją państwa-strony.
The European Council welcomed the progress achieved since the launch of the strategy,
Rada Europejska z zadowoleniem przyjęła postępy osiągnięte od czasu zainicjowania strategii,
It details progress achieved in 2008 and presents the outlook for 2009 and beyond.
Dostarcza on szczegółowych danych dotyczących postępów osiągniętych w roku 2008 i perspektyw na rok 2009 i następne lata.
The progress achieved with regard to recovery
Postępu osiągniętego w zakresie odzysku
The European Council welcomed the progress achieved under the Danish presidency,
Rada Europejska z zadowoleniem przyjęła postępy poczynione podczas prezydencji duńskiej,
The European Council welcomes the progress achieved in implementing the European Pact on Immigration
Rada Europejska z zadowoleniem przyjmuje postępy osiągnięte we wdrażaniu Europejskiego paktu o imigracji
which has taken stock of progress achieved in implementing the simplification programme introduced,
oceniony przez Komisję Prawną, która oszacowała postęp osiągnięty w zakresie wdrażania procesu upraszczania,
First, to review the progress achieved in the context of an enlarged Union towards the aim of fostering labour market access for those who are excluded Part 1.
Po pierwsze przegląd postępów osiągniętych w kontekście rozszerzonej Unii w kierunku ułatwienia dostępu do rynku pracy osobom wykluczonym z niego część 1.
The Commission will evaluate the implementation of the action plan and assess progress achieved throughout the EU two years after the adoption of the Communication.
Komisja dokona oceny realizacji planu działań oraz postępu osiągniętego w UE po dwóch latach od opublikowania komunikatu.
In these conclusions the Council welcomed the progress achieved by Uzbekistan in the last year with regard to respect for the rule of law and protection of human rights.
W swoich konkluzjach Rada z zadowoleniem przyjęła postępy osiągnięte przez Uzbekistan przez rok, jeśli chodzi o poszanowanie praworządności i ochronę praw człowieka.
To this end, the Commission shall publish a general report, which will also evaluate progress achieved towards regulatory and supervisory convergence.
W tym celu Komisja publikuje ogólne sprawozdanie oceniające również postępy poczynione w kierunku konwergencji regulacyjnej i nadzorczej.
The progress achieved by Moldova towards the creation and functioning of institution similar to the Economic
Postępów poczynionych przez Mołdawię na drodze do utworzenia instytucji podobnej do rady społeczno-gospodarczej
The progress achieved with the restructuring of the financial market framework is good
Postęp osiągnięty w restrukturyzacji ram regulacyjnych dla rynków finansowych jest korzystny,
Despite the progress achieved in 2012 in several important areas,
Pomimo postępów osiągniętych w 2012 r. w wielu ważnych dziedzinach,
Mr Meijer for preparing the two reports on the progress achieved by Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
panu Meijerowi przygotowania dwóch sprawozdań dotyczących postępu osiągniętego przez Chorwację i Byłą Jugosłowiańską Republikę Macedonii.
inland waterways will complement the progress achieved in the transport sector within the framework of the European Single Market.
wodną śródlądową uzupełni postępy osiągnięte w sektorze transportu w ramach jednolitego rynku europejskiego.
As from the second cycle onwards, the Commission will report on progress achieved in implementation, including as a follow up to the conclusions of the previous cycle.
Począwszy od drugiego cyklu Komisja będzie przedstawiać sprawozdania dotyczące postępów poczynionych w zakresie wdrażania, w tym postępów poczynionych w oparciu o wnioski wyciągnięte z poprzedniego cyklu.
Also, he assessed positively the progress achieved by Albania towards the European integration
Również, on pozytywnie ocenili postęp osiągnięty przez Albanię w kierunku integracji europejskiej
The Commission also reviews the progress achieved in the Western Balkans
Komisja dokonuje w nim również oceny postępów osiągniętych na terenie Bałkanów Zachodnich
Article 21(4)(a) of the IORP Directive also requires the Commission to"issue a report reviewing[…] the progress achieved in the adaptation of national supervisory systems.
Zgodnie z art. 21 ust. 4 lit. a dyrektywy IORP Komisja zobowiązana jest„przedstawić sprawozdanie, w którym dokona przeglądu[…] postępu osiągniętego w dostosowaniu krajowych systemów nadzoru.”.
Results: 184, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish