SAME SUBJECT in Polish translation

[seim 'sʌbdʒikt]
[seim 'sʌbdʒikt]
ten sam temat
same subject
same topic
same theme
same issue
tego samego przedmiotu
same object
same item
same article
tej samej kwestii
ten sam podmiot
the same entity
tego samego tematu
same subject
same topic
same theme
same issue
tego samego zagadnienia

Examples of using Same subject in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Time to rethink a bit and come at the same subject from a slightly different direction, maybe in a domestic situation or something….
Czas przemyśleć trochę i przyjść na ten sam temat z nieco innego kierunku, być może w sytuacji wewnętrznej, czy coś….
one example showing that sections related to the same subject also have identical numerical values.
jedna z nich wykazuje, że fragmenty nawiązujące do tego samego tematu mają te same wartości numeryczne.
suggestions for a conference on the same subject in April 2009.
sugestia zorganizowania konferencji na ten sam temat w kwietniu 2009 r.
one example showing that sections related to the same subject also have identical numerical values.
jedna z nich wykazuje, że fragmenty nawiązujące do tego samego tematu mają te same wartości numeryczne.
PL Our debate is taking place literally two days before a meeting of ministers of the 27 Member States of the European Union on the same subject.
Nasza debata odbywa się dosłownie dwa dni przed spotkaniem ministrów 27 państw członkowskich Unii Europejskiej na ten sam temat.
In that context, the European Parliament has asked the EESC for an explanatory opinion on the same subject.
W tym kontekście Parlament Europejski zwrócił się do EKES-u o sporządzenie opinii rozpoznawczej na ten sam temat.
In the 30-ies of XX century on the material of Russian history to the same subject treated and LD Trotsky.
W latach 30-tych XX wieku na materiał Rosyjskiej historii na ten sam temat i traktuje LD Trotsky.
the exchange of views of June 2009 on the same subject press release 11259/09.
wymianę poglądów w czerwcu 2009 r. na ten sam temat komunikat prasowy 11259/09.
At the instance of the university he wrote three other treatises on the same subject, completed in 1373.
Na wniosek uniwersytetu napisał jeszcze trzy inne traktaty na ten sam temat, które ukończył w 1373.
Many Cypriots on the same subject of the dispute react very nervously
Wielu Cypryjczyków na sam temat tego sporu reaguje bardzo nerwowo
Simplifies certificate selection for the user by grouping certificates with the same subject and selecting the most recently issued certificate in each group.
Upraszcza użytkownikowi wybór certyfikatu, grupując certyfikaty z tym samym podmiotem i wybierając w każdej grupie najpóźniej wystawiony certyfikat.
It can be compared with Caravaggio's earlier version of the same subject in the Borghese Gallery in Rome.
Przedstawienie jest bardzo podobne do innego obrazu o tym samym temacie znajdującego się z zbiorach Galerii Borghese w Rzymie.
to avoid courts giving different rulings on the same subject, is obvious.
uniknąć sytuacji, w której sądy wydawałyby rozbieżne orzeczenia w tych samych kwestiach.
We tender assistance to such by quoting an extract from Smith's Bible Dictionary on the subject--followed by an extract from the Hebrew chronologist Lindo on the same subject.
My podajemy pomoc do tego przez przytoczenie wyciągu z Biblijnego Dykcjonarza Smitha na tym przedmiocie- a następnie przez wyciąg z Hebrajskiego chronologisty Lindo na tym samym przedmiocie.
In 2010, the Commission submitted an amended proposal on the same subject which was discussed twice in September 2010
W roku 2010 Komisja przedstawiła zmieniony wniosek dotyczący tego tematu, który omówiono dwukrotnie we wrześniu 2010 roku
This proposal replaces the previous Commission proposals on the same subject COM(2003) 502- 2003/0193(CNS) and 2003/0194(CNS),
Wniosek ten zastępuje poprzednio przedstawione wnioski Komisji dotyczące tej samej dziedziny- COM(2003)502- 2003/0193(CNS)
the Council conclusions on the same subject[9] must be applied fully to governance.
konkluzje Rady w tym zakresie powinny[9] w pełni znaleźć zastosowanie w dziedzinie sprawowania rządów.
Yet Greek still maintained preposed participles having the same subject as does the principal verb,
Jeszcze grek wciąż utrzymywany preposed imiesłowy mające tę samą materię jak robi główny czasownik,
The same subject appeared in a presentation by Hany M. SalahEldeen
Podobny temat poruszyli też w swoim referacie Hany M. SalahEldeen
A subsequent lecture on the same subject was given at the new Centre of Culture
Kolejna prelekcja na ten temat miała miejsce w nowym Centrum Kulturalno-Naukowym… więcej»
Results: 103, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish