CONSEQUENT in Portuguese translation

['kɒnsikwənt]
['kɒnsikwənt]
consequente
consequent
subsequent
consistent
consequence
therefore
resultant
hence
resulting
ensuing
thus
conseqüente
consequent
subsequent
resultant
consistent
consequence
result
sequência
sequence
sequel
wake
result
string
aftermath
consequent
streak
following
decorrente
due
result
consequent
caused
arising out
deriving from
stemming from
decorrentes
due
result
consequent
caused
arising out
deriving from
stemming from
consequentes
consequent
subsequent
consistent
consequence
therefore
resultant
hence
resulting
ensuing
thus
conseqüentes
consequent
subsequent
resultant
consistent
consequence
result
consequentemente
consequent
subsequent
consistent
consequence
therefore
resultant
hence
resulting
ensuing
thus

Examples of using Consequent in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Video-laryngoscopy showing the vocal cords adherence and consequent glottic stenosis.
Videolaringoscopia mostrando a sinéquia das pregas vocais e consequente estenose glótica.
Acceptable input to a consequent algebraic.
Entrada aceitável para uma consequente algébrica.
And this consequent rationality was convincing.
E esta racionalidade consequente era convincente.
Pectum excavatum altering the breast implant base and consequent projection.
Pectum excavatum alterando a base de implantação das mamas e consequente projeção.
Greater customer satisfaction and consequent loyalty to your brand.
Maior satisfação de seus clientes e consequente fidelização à sua marca.
For storing the reserve pieces and their consequent.
Nova arrumação das reservas e consequente registo.
Subject: Job losses consequent on the abolition of border controls 1992.
Objecto: Perdas de emprego em consequência da abolição dos controlos fronteiriços em 1992.
The consequent in a hypothetical proposition is not necessarily a consequence of the antecedent.
O consequente numa proposição não é necessariamente uma consequência do antecedente.
Material implication allows a true consequent to follow from a false antecedent.
A implicação material permite um consequente verdadeiro que segue de um antecedente falso.
AS consequent from store of summer rains.
Como conseqüência do acúmulo das chuvas de verão.
Consequent creation of the necessary instructions.
Sequente criação das instruções necessárias.
Synonym for consequent is"following"- synonyms and words.
Sinônimo de resultante é"conseguinte"- sinónimos e palavras.
This was the result of a consequent development and improvement of existing technology.
Isso foi o resultado de um conseqüente desenvolvimento e melhoria de tecnologias existentes.
The consequent is obviously false.
Conseqüência esta obviamente falsa.
The fallacy is similar to affirming the consequent and denying the antecedent.
Essa falácia é semelhante a afirmar o consequente e negar o antecedente.
The antecedent is the premise or the cause and the consequent is the consequence.
O antecedente é a premissa ou a causa e o consequente é a consequência.
There is no need for fertilisers and the consequent damage from water run off.
Não há nenhuma necessidade de fertilizantes e o conseqüente dano de água correndo.
However, those increased costs are paid with a consequent reduction in feed conversion.
Entretanto, tal aumento de custo se paga com a conseqüente redução da conversão alimentar.
SNIntentional apprehension of a reality and its consequent expression.
SNÉ a apreensão intencional de uma realidade e sua conseguinte expressão.
The recruitment of this musculature and the consequent decrease in residual volume occur during exercises with resistance to inspiratory flow.
O recrutamento dessa musculatura e consequente redução do volume residual ocorrem durante um treino com resistência ao fluxo inspiratório.
Results: 3963, Time: 0.059

Top dictionary queries

English - Portuguese