PARALLEL in Portuguese translation

['pærəlel]
['pærəlel]
paralelo
parallel
side
same time
tandem
addition
de paralela
in parallel
paralelismo
parallelism
parallelization
in parallel
paralelos
parallel
side
same time
tandem
addition
paralela
parallel
side
same time
tandem
addition
paralelas
parallel
side
same time
tandem
addition
de paralelas
in parallel

Examples of using Parallel in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This parallel is quite correct.
Este paralelismo é totalmente correto.
The text isn't absolutely parallel.
O texto não está completamente paralelo.
Multi-machine in parallel, multi-unit installed in parallel drive indefinite LED lattice.
Multi-máquina em paralelo, multi-unidade instalada em treliça LED indeterminada de unidade paralela.
Parallel imports of pesticides into Germany.
Importações paralelas de pesticidas na Alemanha.
Local Parallel Printer.
Impressora Paralela Local.
They are parallel to ch. xviii.
Elas são paralelos aos ch. xviii.
DASGIP® Parallel Bioreactor System, for microbial applications, max.
DASGIP® Parallel Bioreactor System para Aplicações Microbianas, máx.
Index finger and forearm parallel with the wrist extended;
Paralelismo indicador-antebraço com o punho estendido;
Famine weakens the body… but it's the parallel diseases that kill.
A fome provoca a fragilidade do corpo, mas eles morrem de doenças paralelas.
It's me Arif from the parallel universe.
Sou o Arif do Universo Paralelo.
In the cycle of time- Precise and efficient parallel grinding process.
No ritmo do tempo- processo preciso e eficiente de retificação paralela.
All handles parallel with the right elbow.
Todas as pegas paralelas com o cotovelo direito.
Parallel translation of school words.
Tradução paralela de palavras da escola.
Both of our fields deal with parallel universes.
Ambos os nossos campos lidam com universos paralelos.
Parallel* Applications dealing with parallelism in computing.
Parallel* Aplicativos que lidam com o paralelismo na computação.
Let me give, if I might, a Biblical parallel.
Deixai-me estabelecer, se me permitis, um paralelismo bíblico.
includes sequential as well as parallel partitioning techniques.
inclui sequencial, bem como técnicas de separação paralelas.
Price: $29/month for one parallel test, one user.
Preço: US$29/mês por um teste paralelo, um usuário.
Parallel narratives could be literally parallel.
Narrativas paralelas poderiam ser literalmente paralelas.
This new parallel reality is not real.
Esta nova realidade paralela não é real.
Results: 15103, Time: 0.1048

Top dictionary queries

English - Portuguese