PROPOSED PROGRAMME in Portuguese translation

[prə'pəʊzd 'prəʊgræm]
[prə'pəʊzd 'prəʊgræm]
proposta de programa
programme proposal
program proposal
proposed programme

Examples of using Proposed programme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
to revise the proposed programme accordingly.
proceda à revisão do programa proposto.
Security industry: Commission proposes programme to enable further growth.
Indústria de segurança: Comissão propõe programa para permitir maior crescimento.
Commission proposes programme to increase presence of stimulate European digital content on the Internet.
Comissão propõe programa para reforçar presença dos conteúdos europeus na Internet.
Request changes to the proposed programmes, in which event only programmes that incorporate the changes requested shall be approved;
Solicita alterações dos programas propostos, só podendo, nesse caso, ser aprovados os programas que incorporem as alterações solicitadas;
The Commission always takes refuge behind the fact that it does not know which of the proposed programmes are specifically for women
A Comissão refugia-se sempre por detrás do facto de não saber quais são os programas propostos que se destinam especificamente às mulheres
This requires that the proposed programmes need to be internally coherent and comprehensive.
Para tal é necessário que os programas propostos sejam coerentes e globais do ponto de vista interno.
a comprehensive discussion of proposed programmes, whose approval could therefore be facilitated.
uma análise aprofundada e a um debate alargado dos programas propostos, facilitando assim a sua aprovação.
a comprehensive discussion of proposed programmes, whose approval could therefore be facilitated.
uma análise aprofundada e a um debate alargado dos programas propostos, facilitando assim a sua aprovação.
We are also opposed to Parliament's request to greatly increase appropriations for the proposed programmes.
Opomo-nos igualmente ao pedido do Parlamento Europeu no sentido de aumentar fortemente as dotações para os programas propostos.
We are also opposed to Parliament's request to greatly in crease appropriations for the proposed programmes.
Opomo-nos igualmente ao pedido do Parlamento Euro peu no sentido de aumentar fortemente as dotações para os programas propostos.
He underlined the importance of the Commission's proposed programmes on health promotion, information, education
O Comissário sublinhou a importância dos programas propostos pela Comissão em matéria de promoção da saúde,
The Commission evaluates proposed programmes, points out any inadequacies for reaching the targets of the cohesion policy and satisfying the provisions of particular regulations,
A Comissão avalia os programas propostos, aponta eventuais elementos inadequados para alcançar os objectivos da política de coesão e para cumprir os requisitos de regulamentos específicos
When proposed programmes are being approved, Member States shall establish the approved
Aquando da aprovação dos projectos de programas, os Estados-Membros devem estabelecer o montante aprovado da ajuda financeira referida no n.o 2,
it should be specified that the proposed programmes must comply,
é conveniente especificar que os programas propostos devem respeitar,
the actions which it envisages should be seen in a positive light in that they aim to ensure more effective use of the Commission's proposed programmes.
âmbito da Carta devem ser reconhecidos como uma iniciativa positiva, tendo por objectivo melhorar a utilização dos programas propostos pela Comissão.
in November they will seek to identify proposed programmes for confronting their future seriously.
naquela de novembro, procurar-se-á individualizar propostas programáticas para afrontar com serie- dade o próprio futuro.
And yet this'Euregio of Trentino and Tyrol' is still progressing, proposing programmes, using Community funds,
No entanto, essa«euro-região trentino-tirolesa» continua a avançar, propõe programas, utiliza fundos comunitários,
cooperation in all matters concerning programmes and operations or proposed programmes and operations which are within the scope of the Euratom programme,
intercâmbio de informações e a cooperação em qualquer questão relativa aos programas e operações ou às propostas de programas e operações que entrem no âmbito do programa Euratom,
to choose only candidates who propose programmes in keeping with the principals for protecting life.
escolham apenas candidatos que proponham programas em sintonia com os princípios da defesa da vida.
The internal coherence of the proposed programme or activity and its relations with other relevant instruments;
A coerência interna do programa ou actividade propostos e as suas relações com outros instrumentos pertinentes;
Results: 3474, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese