RATIFY in Portuguese translation

['rætifai]
['rætifai]
ratificar
ratify
ratification
confirming
ratificação
ratification
ratify
homologará
approve
homologate
to ratify
ratifiquem
ratify
ratification
confirming
ratificam
ratify
ratification
confirming
ratificarem
ratify
ratification
confirming

Examples of using Ratify in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Member States must ratify the UN anti-corruption convention.
O primeiro é o que diz que os Estados-Membros devem ratificar a Convenção das Nações Unidas contra a Corrupção.
The EU calls on the DPRK to sign and ratify the CTBT without delay.
A UE exorta a RPDC a assinar e ratificar o TPTE sem demora.
underwrite, ratify symbol.
subscrever, ratificar o símbolo.
Will the United Kingdom ratify the Maastricht Treaty or not?
A Grã-Bretanha ratificará ou não o Tratado de Maastricht?
It is also necessary that Mauritania ratify the relevant international fisheries instruments.
É igualmente necessário que a Mauritânia ratifique os instrumentos internacionais de pesca pertinentes.
This means that the country will have to ratify by October 2005 at the latest.
Isso significa que precisará ratificá-la até, no máximo, outubro de 2005.
The Member States will have to ratify it in accordance with their respective constitutional requirements.
Os Esta dos-membros deverão ratificá-lo, em conformidade com as respectivas regras constitucionais.
We will ratify it and we will ensure that we are consistent.
Iremos ratificá-lo e proceder de maneira a manter a nossa coerência.
It is important that we should all ratify the Kyoto Protocol.
É importante que todos ratifiquemos o Protocolo de Quioto.
Thus, We confirm and ratify this decision, disregarding any opposition.
Assim Nós confirmamos e ratificamos esta decisão, não obstante tudo o que fará contrario.
The analysis confirms and the graphics ratify, from another angle, the data presented previously.
As análises dos gráficos ratifica, por outro ângulo, os dados anteriormente apresentados.
In order for this to happen, Russia must ratify the Protocol.
Para que o Protocolo entre em vigor é necessário que a Rússia o ratifique.
indicate and ratify safety measures without exposing workers.
sinalizando e ratificando medidas de segurança sem expor os trabalhadores.
I beg you: 2008 is over, ratify in 2009!
Mas agora, suplico-lhe, 2008 já acabou, já podem ratificá-lo em 2009!
All governments should sign this convention and ratify it.
Todos os governos deveriam assinar essa Convenção e ratificá-la.
Sweden cannot ratify in current circumstances.
a Suécia não podem ratificá-lo nas actuais circunstâncias.
The International Criminal Court this year saw four countries recognise and ratify the statute.
Este ano, quatro países reconheceram e ratificaram o estatuto do Tribunal Penal Internacional.
The monks elect. And you ratify.
Os monges elegem e vós confirmais.
The Member States and we, ourselves, must ratify this agreement.
Os Estados-Membros e nós próprios temos o dever de aprovar o presente acordo.
And tomorrow the board will ratify the sale of the factory.
E amanhã o conselho vai rectificar a venda da fábrica.
Results: 716, Time: 0.0384

Top dictionary queries

English - Portuguese