SEPARATING in Portuguese translation

['sepəreitiŋ]
['sepəreitiŋ]
separando
separate
apart
split up
part
break up
detach
divide
separation
splitting
to segregate
separação
separation
split
breakup
parting
break-up
separateness
secession
segregation
detachment
separating
separador
separator
tab
splitter
sorter
delimiter
separating
divider
separar
separate
apart
split up
part
break up
detach
divide
separation
splitting
to segregate
separa
separate
apart
split up
part
break up
detach
divide
separation
splitting
to segregate
separam
separate
apart
split up
part
break up
detach
divide
separation
splitting
to segregate
separadora
separator
tab
splitter
sorter
delimiter
separating
divider
separadoras
separator
tab
splitter
sorter
delimiter
separating
divider
separadores
separator
tab
splitter
sorter
delimiter
separating
divider

Examples of using Separating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Separating and protective layers 6.
Camadas separadoras e protectoras 6.
Now, the ship's split… at the bulkheads separating tanks eight and nine.
Agora, a divisão do navio… Nas anteparas que separam os tanques oito e nove.
Separating shared Libraries and Executables.
Separando Bibliotecas Compartilhadas e Executáveis.
Well, I think the low point is separating from Kim.
Bem, eu acho que o ponto baixo é a separação da.
Separating cows is much easier,
Separar as vacas é muito mais fácil,
Help separating keiki from mother?
Ajuda que separa o keiki da mãe?
Separating filters for oil. Filters for water.
Filtros para separadores de óleo. filtros de água.
Fontana also designed the transverse arms separating the courts of the Vatican.
Fontana também desenhou os braços transversais que separam os tribunais do Vaticano.
We are separating the judged elements from the ONE.
Estamos separando os elementos julgados do Um.
your parents separating.
falência, separação dos teus pais.
A picture of separating truth from error.
Uma figura de separar a verdade do erro.
Stainless steel railing separating two environments.
Trilhos de aço inoxidável que separa dois ambientes.
There's just a few words separating you from your freedom.
Só existem algumas palavras que te separam da liberdade.
I'm separating from my husband.
Estou me separando do meu marido.
A date, then separating the…?
Um encontro, depois a separação.
Mixing substances, separating mixtures 2 observation.
Misturar substâncias, separar misturas 2 observação.
And besides, there is a great chasm separating us.
Além disso, há um grande abismo que nos separa e que ninguém pode transpor.
small fenestrations separating the fingers.
pequenas fenestrações separando os dedos.
In the meantime, I'm practicing separating skin from flesh.
Entretanto, estou a praticar… a separação da pele da carne.
Separating the elements of the artwork by layers.
Separar os elementos da arte em camadas.
Results: 3207, Time: 0.1026

Top dictionary queries

English - Portuguese