its commitmentits involvementits impairmentits engagement
Examples of using
Their commitments
in English and their translations into Portuguese
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
in nine cases the Commission was satisfied that the national authorities had fulfilled their commitments.
a Comissão congratulou-se com o facto de, em nove casos, as autoridades nacionais terem cumprido as suas obrigações.
the Commission was satisfied that the national authorities had fulfilled their commitments in 17 cases.
a Comissão congratulou-se com o facto de, em 17 casos, as autoridades nacionais terem cumprido as suas obrigações.
The statements have both called on the RUF to adhere strictly to their commitments under the Lomé agreement and, in particular,
Ambas as declarações instavam a RUF a observar escrupulosamente os seus compromissos, assumidos ao abrigo do Acordo de Paz de Lomé
Mem ber States will also reaffirm their commitments to responsible action with regard to arms exports.
Os Esta dos membros reafirmam o seu empenhamento no exercício das suas responsa bilidades no que diz respeito às exportações de armas.
The international obligations of member states and their commitments to enforce UN, OSCE and EU arms embargoes;
As obrigações internacionais dos Estados-Membros e os seus compromissos de aplicarem os embargos de armas impostos pela ONU, pela OSCE e pela UE;
We need industrialised countries to make legally binding their commitments to give special
É preciso que os países industrializados tornem juridicamente vinculativos os seus compromissos de tratamento especial
If the G-20 members fully implement their commitments under these strategies, their collective GDP is expected to increase by another 1.
Se os membros do G-20 implementarem completamente os sues compromissos relativamente a estas estratégias, espera-se que o seu PIB colectivo aumente em mais 1.
They have fulfilled their commitments, I was just too eager to start my treatment… now it's gone!!
Que tenham cumprido os seus compromissos, eu estava muito ansioso para começar o meu tratamento… agora ela se foi!!!
It is important that all donors ensure the success of IDA XI by fully respect ing their commitments on time.
E importante que todos os dadores assegurem o êxito da AID XI, honrando atempadamente o conjunto dos seus compromissos.
review the progress they have made so far in meeting their commitments.
analisaram os progressos alcançados até à data em termos do cumprimento dos respectivos compromissos.
It is therefore appropriate for the European institutions themselves to start by making good their commitments with regard to additionality.
Por conseguinte, em relação a esta questão da adicionalidade, é preciso que as próprias Instituições europeias comecem por assumir os seus compromissos.
practical way that European institutions can transform their commitments into action.
prática que as Instituições Europeias podem transformar os seus compromissos em actos concretos.
Unfortunately, some of the other Member States have either not met their commitments at all, or only in part.
Lamentavelmente, muitos dos restantes Estados-Membros, ou não satisfizeram os seus compromissos ou apenas o fizeram parcialmente.
It is disappointing that some Member States have still not fulfilled their commitments with regard to regulating noise emissions.
É de lamentar que alguns Estados-Membros ainda não tenham cumprido os seus compromissos respeitantes à regulamentação das emissões sonoras.
its assistanceto participating States in implementing their commitments in relation to democratic elections.
oauxílio que presta aos Estados participantes na implementação dos seus compromissos em matériade eleições democráticas.
This report comes as a timely reminder for Member States to show more political determination and implement their commitments to integrate Europe's Roma communities.
O presente relatrio vem recordar oportunamente que os Estados-Membros devem dar provas de uma maior determinao poltica e cumprir as suas promessas de integrao das comunidades ciganas da Europa.
remember their commitments on this occasion.
se lembrem dos seus compromissos nesta ocasião.
and to support their commitments to corporate responsibility.”.
e para apoiar os seus compromissos com a responsabilidade corporativa”.
to honour their commitments.
em honrar os seus compromissos.
other organisations to implement their commitments to responsible production and sourcing in practice.
outras organizações para implementação na prática de seus compromissos com a produção e compra responsáveis.
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文