THEIR COMMITMENTS in Slovak translation

[ðeər kə'mitmənts]
[ðeər kə'mitmənts]
svoje záväzky
its obligations
their commitments
its liabilities
their pledges
its responsibilities
its duties
its undertakings
svojich záväzkov
its obligations
their commitments
its engagements
its liability
their responsibilities
their debts
svojimi záväzkami
their obligations
its commitments
its liabilities
svojim záväzkom
his obligations
its commitment

Examples of using Their commitments in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cannot find sufficient investments that deliver the returns needed to meet their commitments.
zároveň nenachádzajú dostatočné investície, ktoré by im priniesli výnosy potrebné na splnenie ich záväzkov.
their skills, their commitments, and their efforts.
ich zručnosti, ich záväzky a ich úsilie.
the Member States' efforts in fulfilling their commitments.
členských štátov pri plnení ich záväzkov.
Member State efforts to meet their commitments.
členských štátov pri plnení ich záväzkov.
The EU Member States must not falter when it comes to fulfilling their commitments in the framework of the European Consensus on Development.
Členské štáty EÚ nesmú váhať, keď ide o splnenie ich záväzkov v rámci Európskeho konsenzu o rozvoji.
They further agree on the need for technical assistance to enable the ACP countries to implement their commitments.
Ďalej sa dohodli na potrebe technickej pomoci tak, aby sa krajinám AKT umožnilo vykonanie ich záväzkov.
Recalling the importance of the role of European social partners for the successful implementation of the active inclusion approach, the Commission welcomes their commitments in the work programme 2006-2008.
Komisia pripomína dôležitú úlohu európskych sociálnych partnerov pri úspešnom uplatňovaní prístupu aktívneho začlenenia a víta ich záväzky v rámci pracovného programu na roky 2006-2008.
The notification regime contained in the Services Directive stands as a prime example where the actions taken by Member States do not reflect their commitments.
Režim oznamovania obsiahnutý v smernici o službách je ukážkovým príkladom situácie, v ktorej opatrenia členských štátov neodzrkadľujú ich záväzky.
To prepare the candidates properly before their accession by taking part in the negotiation process and following-up their commitments during the negotiations until their accession.
Riadne pripraviť kandidátov pred ich pristúpením prostredníctvom účasti na rokovacom procese a následných činnostiach súvisiacich s ich záväzkami prijatými počas rokovaní do ich pristúpenia;
countries must agree to strengthen their commitments every five years.
musia krajiny súhlasiť s vylepšením svojich záväzkov každých 5 rokov.
make companies more accountable for their commitments;
zvýšilo zodpovednosť spoločností za ich záväzky;
the MS in meeting their commitments under the UNFCCC.
členské štáty pri plnení ich záväzkov podľa dohovoru UNFCCC;
Rural development For agri-environmental measures the Court continues to find a high incidence of errors because farmers do not meet their commitments or the key eligibility conditions are not checked by the authorities(5.44(*)).
Rozvoj vidieka V prípade agroenvironmentálnych opatrení Dvor audítorov stále nachádza vysoký výskyt chýb, pretože poľnohospodári neplnia svoje záväzky, alebo kvôli tomu, že orgány nekontrolujú hlavné podmienky oprávnenosti[5.44(*)].
Both sides confirmed their commitments under the Paris Agreement
Obe strany potvrdili svoje záväzky z Parížskej dohody
If Member States fail to take effective action in order to meet their commitments and reduce their deficits-
Ak členské štáty nepodniknú účinné kroky na splnenie svojich záväzkov a zníženie svojich deficitov-
its Member States shall fulfil their commitments under Article 3(1) of the Protocol jointly,
jeho členské štáty splnia svoje záväzky podľa článku 3 ods. 1 protokolu spoločne,
The Council urges the parties to ensure their commitments are honoured, including on still
Rada nabáda zmluvné strany, aby zaručili splnenie svojich záväzkov vrátane nedoriešených otázok,
To this end, they reaffirm their commitments under the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures,
Na tento účel strany opätovne potvrdzujú svoje záväzky podľa dohody o uplatňovaní sanitárnych
Both Serbia and Montenegro must prove that they are able to continue to sustain their commitments to reform and to regional trade liberalisation
Srbsko aj Čierna Hora musia dokázať, že sú schopné pokračovať v udržiavaní svojich záväzkov na reformy a liberalizáciu regionálneho obchodu,
to uphold their commitments, to strengthen the fight against discrimination
aby dodržali svoje záväzky, posilnili boj proti diskriminácii
Results: 330, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak