WENT FORTH in Portuguese translation

[went fɔːθ]
[went fɔːθ]
saiu
leave
get out
go out
come out
exit
walk out
quit
him out
emerge
dating
foi adiante
go ahead
go forth
to move forward
go any further
to go further
to get ahead
saíram
leave
get out
go out
come out
exit
walk out
quit
him out
emerge
dating
saíam
leave
get out
go out
come out
exit
walk out
quit
him out
emerge
dating
saindo
leave
get out
go out
come out
exit
walk out
quit
him out
emerge
dating
saí
i left
i got out
i went out
i came out
i walked out
i quit
dated
passou adiante
pass on
to go ahead
move on

Examples of using Went forth in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Well, the sower went forth to sow, and this is what happened to his seeds.
Bem, o semeador saiu a semear, e isto foi o que aconteceu às suas sementes.
Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him.
Pelo que Jeorão passou adiante com os seus chefes e com todos os seus carros;
Behold, the angel who talked with me went forth, and another angel went out to meet him.
E eis que saiu o anjo que falava comigo, e outro anjo lhe saiu ao encontro.
Behold, a sower went forth to sow;
Eis que o semeador saiu a semear.
And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem,
Ora, os filhos de Noé, que saíram da arca, foram Sem,
Behold, a sower went forth to sow;
dizendo:" Eis que saiu o semeador a semear.
French kings went forth into battle preceded either by Saint Martin's red cape,
Reis franceses saíam para a batalha precedidos quer pela capa azul de São Martinho,
Many, many millions eagerly went forth into battle, supported in both spirit and war machinery production by their civilian counterparts.
Muitos, muitos milhões ansiosamente saíram para a batalha, apoiados tanto em espírito quanto na produção de máquinas de guerra por seus colegas civis.
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him,
Então Eúde, saindo ao pórtico, cerrou as portas do quarto
They went forth according to their divine commission, and wonderful success attended their labours;
Eles saíram de acordo com seu comissionamento divino, e seu trabalho resultou em sucesso maravilhoso;
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room on him,
Então Eúde, saindo ao pórtico, cerrou as portas do quarto
And these thirty-five couples went forth preaching and teaching for about six weeks,
E esses trinta e cinco pares saíram pregando e ensinando por seis semanas,
They went forth, and met on the way a richly-dressed man who asked who they were.
Eles saíram, e se encontrou no caminho um homem ricamente vestido que perguntou quem eram.
When Jesus had finished speaking, many went forth to be baptized by the apostles in the Jordan while he listened to the questions of those who remained.
Quando Jesus terminou de falar, muitos saíram para ser batizados pelos apóstolos no Jordão, enquanto Jesus ouvia às perguntas daqueles que ficaram com ele.
The sons of Noah who went forth from the ark were Shem,
Os filhos de Noé, que saíram da arca, foram Sem,
Then Satan's angels went forth like roaring lions,
Então os anjos de Satanás saíram como leões a rugir,
Over the centuries nuns went forth from Nonnberg to found new convents throughout Austria, Southern Germany,
Ao longo dos séculos freiras saíram Nonnberg para fundar novos conventos na Áustria,
unutterable sadness they bade farewell to their beautiful home and went forth to dwell upon the earth,
indizível tristeza despediram-se de seu belo lar, e saíram para habitar na Terra,
and all the women went forth after her with timbrels and with dances.
e todas as mulheres saíram atrás dela com tamboris e com danças.
Well, it says in the Book of the Acts, they went forth for the sake of the Name.
Bem, diz no Livro de Atos, eles saíram por causa do Nome.
Results: 163, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese