SHOULD BE CONTINUED in Romanian translation

[ʃʊd biː kən'tinjuːd]

Examples of using Should be continued in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Which proves once again that this experience should be continued".
Ceea ce confirmă faptul că această experiență ar trebui continuată".
Medical procedures should be continued until full recovery of the affected area.
Proceduri medicale ar trebui să fie continuat până la recuperarea integrală a zonei afectate.
I think that the discussion about a positive DAS should be continued without let-up.
Cred că discuţia despre o declaraţie de asigurare pozitivă ar trebui continuată.
We also need to consider whether all of the prestige projects really should be continued.
De asemenea, trebuie analizat dacă toate proiectele de prestigiu ar trebui continuate.
These instruments are in the spirit of that agreement, which should be continued.
Aceste instrumente sunt în spiritul acelui acord, fapt care ar trebui continuat.
The procedure to grant derogations to niche manufacturers should be continued for 2020.
Procedura de acordare a derogărilor pentru producătorii de nișă ar trebui să continue în 2020.
this funding should be continued and it should be sufficient.
această finanţare trebuie să continue, într-un cuantum suficient.
This is a natural evolution and should be continued.".
Aceasta este o evoluție naturală și ar trebui să fie continuată.
To prevent manic episodes in adults, the same dose should be continued.
Pentru prevenirea episoadelor maniacale la adulţi, trebuie să se continue administrarea aceleiaşi doze.
This type of simplification should be continued.
Acest tip de simplificare ar trebui continuat.
(IT) I agree that the regulation of voice call prices should be continued.
(LT) Sunt de acord cu faptul că reglementarea preţurilor apelurilor telefonice trebuie să continue.
Daily treatment with Orgalutran should be continued up to the day that sufficient follicles of adequate size are present.
Tratamentul zilnic cu Orgalutran trebuie continuat până în ziua în care sunt prezenţi suficienţi foliculi de mărime adecvată.
the treatment should be continued for another 2-3 days to avoid relapses.
tratamentul trebuie continuat pentru încă 2-3 zile pentru a evita recăderile.
Annual visits to projects by the Commission/EACEA should be continued in order to assist beneficiaries
Vizitarea anulă a proiectelor de către Comisie/EACEA ar trebui continuată, pentru a veni în sprijinul beneficiarilor
The treatment should be continued for at least three days after the signs of the infection have disappeared.
Tratamentul trebuie continuat pentru cel puţin trei zile după ce semnele de infecţie au dispărut.
In major surgery, the dose should be continued at 2- 4 hour intervals for 6- 7 days.
În intervenţiile chirurgicale majore, administrarea trebuie continuată la intervale de 2- 4 ore timp de 6- 7 zile.
but the treatment should be continued for 7-10 days.
dar tratamentul trebuie continuat timp de 7-10 zile.
Therapy should be continued to the maximum of 20 weeks as long as healing progress is seen on periodic evaluations.
Terapia trebuie continuată până la maxim 20 de săptămâni, atât timp cât la evaluările periodice se observă o ameliorare.
The comprehensive communication activities on the euro should be continued so as to further increase the support for the euro.
Activitățile de comunicare cu privire la euro trebuie continuate în vederea măririi sprijinului pentru moneda euro.
Monitoring of ciclosporin blood levels should be continued following conversion as the clearance of ciclosporin might be affected.
Determinarea ciclosporinemiei trebuie continuată şi după conversie, întrucât clearance- ul ciclosporinei poate fi influenţat.
Results: 264, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian