SHOULD BE CONTINUED in French translation

[ʃʊd biː kən'tinjuːd]
[ʃʊd biː kən'tinjuːd]
devrait continuer
have to continue
have to keep
need to continue
need to keep
likely to continue
was expected to continue
i have to carry
doit continuer
have to continue
have to keep
need to continue
need to keep
likely to continue
was expected to continue
i have to carry
il conviendrait de poursuivre
devraient continuer
have to continue
have to keep
need to continue
need to keep
likely to continue
was expected to continue
i have to carry
doivent continuer
have to continue
have to keep
need to continue
need to keep
likely to continue
was expected to continue
i have to carry

Examples of using Should be continued in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such measures were crucial and should be continued.
Ces mesures revêtent une importance cruciale et doivent être poursuivies.
The Group believes that this system should be continued.
Il considère que cet arrangement doit être maintenu.
Existing mechanisms to orientate newcomers should be continued and strengthened.
Les mécanismes existants pour orienter les nouveaux venus devraient être maintenus et renforcés.
European measures aiming at upskilling low-skilled adults should be continued.
Les mesures européennes visant à améliorer les compétences des adultes peu qualifiés doivent être maintenues.
We believe that such work should be continued.
Nous pensons que ce travail doit être poursuivi.
The Task Force noted that further research of this process should be continued.
L'Équipe spéciale a estimé que les recherches sur ce phénomène devaient être poursuivies.
It considered that this work should be continued in the biennium 2011-2012.
Il a considéré que ces travaux devaient se poursuivre au cours de la période 2011-2012.
The current interim adjustment procedure should be continued;
Les modalités d'ajustement intermédiaire devraient continuer de s'appliquer;
The efforts in this regard should be continued.
Les efforts à cet égard doivent se poursuivre.
Many delegations expressed the view that the process should be continued.
Nombre de délégations ont dit que le processus devait se poursuivre.
Efforts along those lines should be continued.
Les efforts dans ce domaine doivent se poursuivre.
It was reiterated that this monitoring should be continued on a regular basis.
Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.
It demonstrates that the current methods are sound and should be continued.
Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.
the activities of the Centre should be continued.
les activités du Centre doivent se poursuivre.
Such regular contacts with the communities should be continued in order to maintain a relationship
Ces contacts réguliers avec les communautés devraient être poursuivis afin d'entretenir le lien
He considers that efforts should be continued in order to overcome the bitterness of the past and thereby maintain social cohesion.
Il considère que des efforts devraient être poursuivis en vue de dépasser les rancœurs nées du passé pour maintenir la cohésion sociale.
The previous year's practice of giving advance notice of informal meetings should be continued.
La pratique adoptée l'an dernier d'aviser les membres à l'avance de la tenue de réunions informelles devrait être maintenue.
Efforts should be continued to obtain more resources for technical assistance and return to the
Il faut poursuivre les efforts pour obtenir davantage de ressources pour l'assistance technique
These efforts should be continued so as to increase the number of members of local communities that are prepared to face tourism consequences.
Ces efforts devraient être poursuivis de manière à augmenter le nombre de membres des communautés locales qui sont préparés à faire face aux conséquences du tourisme.
The practice of having a high-level segment during a regular session of the Board should be continued.
La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.
Results: 597, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French