THE ISSUE in Romanian translation

[ðə 'iʃuː]
[ðə 'iʃuː]
problemă
problem
issue
matter
trouble
question
wrong
chestiune
matter
issue
question
subiect
subject
topic
point
chase
issue
matter
thread
story
temă
theme
subject
topic
issue
homework
assignment
aspect
appearance
look
layout
issue
point
matter
facet
emitere
issue
issuance
for grant
release
eliberare
release
liberation
deliverance
freedom
issuance
parole
relief
redemption
free
issuing
problema
problem
issue
matter
trouble
question
wrong
chestiunea
matter
issue
question
eliberarea
release
liberation
deliverance
freedom
issuance
parole
relief
redemption
free
issuing
emiterea
issue
issuance
for grant
release
subiectul
subject
topic
point
chase
issue
matter
thread
story
aspectul
appearance
look
layout
issue
point
matter
facet
tema
theme
subject
topic
issue
homework
assignment
problemei
problem
issue
matter
trouble
question
wrong
chestiunii
matter
issue
question
problemele
problem
issue
matter
trouble
question
wrong
eliberării
release
liberation
deliverance
freedom
issuance
parole
relief
redemption
free
issuing
emiterii
issue
issuance
for grant
release
chestiuni
matter
issue
question
subiectului
subject
topic
point
chase
issue
matter
thread
story
aspectului
appearance
look
layout
issue
point
matter
facet

Examples of using The issue in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You can see that the issue here is very similar to Romans 3:31.
Puteţi vedea că subiectul de aici este foarte asemănător cu cel din Romani 3:31.
The issue of migration must automatically feature in the dialogue with Europe's partners.
Problematica migrației trebuie să figureze sistematic în dialogul cu partenerii Europei.
(d) Conditions for the issue of Schengen visas.
Condiţiile pentru eliberarea vizelor Schengen.
Addressing the issue of NATO accession,
Abordând chestiunea aderării la NATO,
The issue of replacement carnets is the responsibility of the issuing association.
Emiterea carnetelor înlocuitoare este responsabilitatea asociaţiei emitente.
Will help us resolve the issue more promptly.
Ne va ajuta să rezolvăm problema mai prompt.
The issue, the first of its kind, will be offered to US retail investors.
Emisiunea, prima de acest gen, va fi oferită investitorilor americani de retail.
Over the issue of slavery""when they're here to make peace?".
Pe tema sclaviei, când vin să facă pace?".
Many people are reflecting on the issue I just discussed(Master smiles).
Mulți oameni reflectă la subiectul pe care tocmai l-am discutat(Maestrul zâmbește).
An overview of the issue.
Problematica din perspectiva generală.
The issue of regent remains.
Chestiunea regentului rămâne în continuare.
The minimum age for the issue of driving licences is.
Vârsta minimă pentru eliberarea permiselor de conducere este.
(c) the conditions for the issue of import licences and their term of validity.
Conditii pentru emiterea licentelor de import si termenul lor de validitate.
The issue of liberalisation is,
Aspectul liberalizării se află,
But he isn't the issue.
Dar nu el e problema.
I welcome the issue of Eurobonds.
Salut tema euroobligațiunilor.
The issue of 1868 on horizontally laid paper;
Emisiunea 1868 pe hartie vargata orizontala;
Mr Almeida Freire acknowledged that the issue addressed in the opinion was topical and important.
Dl Almeida Freire recunoaşte că subiectul abordat de aviz este actual şi important.
The issue of migration is a topic which concerns us all.
Problematica migrației este un subiect care ne preocupă pe toți.
The issue of false imprisonment is irrelevant.
Chestiunea închisoarea fals este irelevant.
Results: 7585, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian