THE ISSUE in Czech translation

[ðə 'iʃuː]
[ðə 'iʃuː]
otázka
question
matter
issue
problém
problem
trouble
issue
situation
deal
záležitost
matter
thing
business
issue
affair
stuff
whole
proposition
téma
subject
topic
theme
issue
matter
point
problematika
issue
problem
subject
matter
problematics
věc
thing
business
stuff
matter
cause
item
deal
subject
point
vydání
edition
issue
release
extradition
publication
copy
surrender
issuance
launch
publishing
problematiku
issue
problem
subject
matter
problematics
vydávání
extradition
publishing
issuance
rendition
issue
as
otázku
question
matter
issue
otázce
question
matter
issue
otázkou
question
matter
issue
problémem
problem
trouble
issue
situation
deal
problému
problem
trouble
issue
situation
deal
problematice
issue
problem
subject
matter
problematics
záležitosti
matter
thing
business
issue
affair
stuff
whole
proposition
problematikou
issue
problem
subject
matter
problematics
tématem
subject
topic
theme
issue
matter
point
tématu
subject
topic
theme
issue
matter
point
věci
thing
business
stuff
matter
cause
item
deal
subject
point
problémům
problem
trouble
issue
situation
deal
záležitostí
matter
thing
business
issue
affair
stuff
whole
proposition

Examples of using The issue in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To avoid the issue at times, but that is not the case here.- Yes, I have been known.
Ano, občas se vyhýbám problémům, ale tohle není ten případ.
The time has come for us to consider… the issue of… my succession.
Záležitostí… následnictví. Přišel čas.
The issue of electronic waste is not about implementing exaggerated environmental standards.
Ve věci elektronického odpadu nejde o provádění přehnaných ekologických norem.
I was going to talk about the issue of face-lifts;
Chtěla jsem mluvit o tématu vyhlazování vrásek.
alien is not the issue.
vetřelci není tématem.
Look at the issue dates.
Podívejte se na data vydání.
My succession. the issue of… The time has come for us to consider.
Záležitostí… následnictví. Přišel čas, abychom se zabývali.
Back to the issue.
Zpátky k věci.
Beyond that, it's just skirting the issue.
Jinak krom toho se jen vyhýbejte problémům.
We have strayed from the issue.
Odběhl jsi od tématu.
Of Jet for me? One: Could you autograph the issue.
Podepsal bys mi to vydání Jetu?
Great avoid the issue.
Velké vyhýbání problémům.
The time has come for us to consider… my succession. the issue of.
Přišel čas, abychom se zabývali… následnictví. záležitostí.
And as you would have seen, the issue date is strange, too.
A jak vidíte, datum vydání je taky divné.
So we picked up another kid to avoid the issue.
A tak jsme adoptovali další, abychom se vyhnuli problémům.
My attitude is not the issue, Mr. Caldwell.
Můj postoj není vaší záležitostí, pane Caldwelle.
You're obsessed, but go ahead and dodge the issue.
Jsi posedlý. Jdi od toho a vyhni se problémům.
Familiarization and detailed insight into the issue and works of the Slovak New Wave artists- photographers.
Obeznámení a detailní vhled do problematiky a tvorby Slovenské nové vlny.
Introduction to the issue of documentation for technical preparation allowance 0/2.
Úvod do problematiky dokumentace na TPV dotace 0/2.
Introduction to the issue is given by Reinhold Messner.
Do problematiky nás zasvětí Reinhold Messner.
Results: 2732, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech