A WORK PROGRAMME in Russian translation

[ə w3ːk 'prəʊgræm]
[ə w3ːk 'prəʊgræm]
программу работы
programme of work
program of work
рабочую программу
work programme
work program
business program
программу деятельности
programme of activities
programme of work
program of activities
программы работы
programme of work
work program
программа работы
programme of work
work program
программе работы
programme of work
program of work
рабочая программа
work programme
work program
operational programme

Examples of using A work programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The next priority would be to prepare a work programme.
Следующим приоритетом должна стать подготовка программы работы.
The meeting planned the activities for TPN 4 and proposed a work programme.
На этом совещании были запланированы мероприятия для ТПС 4 и предложена программа работы.
Recalling its decision 7/CP.4 on a work programme on mechanisms.
Ссылаясь на свое решение 7/ CP. 4 о программе работы в области механизмов.
The direct reason for the stalemate is the difficulty posed by formulating a work programme.
И непосредственной причиной такого застоя является трудность с формулированием программы работы.
Unfortunately, the CD has not been able to agree on a work programme since 1998.
К сожалению, с 1998 года КР оказывается не в состоянии договориться по программе работы.
Development of a work programme Agenda item 3.
РАЗРАБОТКА ПРОГРАММЫ РАБОТЫ Пункт 3 повестки дня.
The forum should implement a work programme that includes the following components.
Форум должен осуществить программу работу, которая включает следующие элементы.
Report of the workshop to develop a work programme on Article 6 of the Convention.
Доклад рабочего совещания по разработке программы работы по статье 6 Конвенции.
They also recommended a work programme for this unit.
Они также подготовили рекомендацию в отношении программы работы этого органа.
In preparation, the Commission established an Expert Group to draw up a work programme.
В порядке подготовки Комиссия учредила группу экспертов для составления программы работы.
The CGE shall prepare a work programme for 2009- 20XX taking into account the activities outlined in paragraph 9 above.
КГЭ подготавливает программу работы на 2009- 20ХХ годы с учетом деятельности, изложенной выше в пункте 9.
The steering group will prepare a work programme to be submitted to both Committees in 2000.
Руководящая группа подготовит программу работы, которая будет представлена обоим комитетам в 2000 году.
the terms of reference and a work programme were agreed upon and adopted by the organization's Governing Board.
этой организации согласовал и принял регламент и рабочую программу.
The workshop also recommended a work programme leading to the establishment of a reliable geological model of polymetallic nodule deposits in the CCZ within three or four years.
Практикум рекомендовал также программу деятельности в целях разработки надежной геологической модели залежей полиметаллических конкреций в ЗКК в течение трех- четырех лет.
In those days the Conference on Disarmament had a work programme and a prestigious background on which it could rely.
В те дни КР имела программу работы и престижную предысторию, на которую она могла опираться.
The second recommendation had been that a work programme should be prepared for each small island territory, on a case-by-case basis.
Вторая рекомендация касается необходимости подготовить, на индивидуальной основе, рабочую программу для каждой маленькой островной территории.
The GEF Council considered and approved a work programme of projects contained in document GEF/C.6/4.
Совет ГЭФ рассмотрел и утвердил программу работы по проектам, содержащуюся в документе GEF/ C. 6/ 4.
It was suggested that ASEAN should create a work programme on combating illicit small arms trafficking within ACTC.
Предлагалось, чтобы АСЕАН разработала в рамках АЦТП программу деятельности по борьбе с незаконным оборотом стрелкового оружия.
Australia would support any proposal for a work programme capable of attracting the support of all CD members.
Австралия поддержала бы любое предложение в отношении программы работы, способной снискать себе поддержку всех членов КР.
The Doha Declaration also included a work programme on the relationship between trade
Дохинская декларация содержит также программу работы по вопросам взаимосвязи между торговлей
Results: 756, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian