DOTH in Russian translation

[dʌθ]
[dʌθ]
действительно
really
indeed
truly
actually
genuinely
do
real
fact
valid
is
ли он
if he
whether he
whether it
if it
he ever
does he
he really

Examples of using Doth in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He doth not resist you?
Не противится ли он вам?
Doth the Judge of all the earth not do justice?'.
Неужели судья всей земли не будет судить справедливо?".
Doth the hawk fly by thine intelligence,[and]
Твоим ли умом летает ястреб,
Doth not wisdom wisdom cry?
Не премудрость ли взывает?
Doth the wild ass bray when he hath grass?
Ревет ли дикий осел на траве?
Doth my father yet live?
Я йосеф! жив ли еще отец мой?"?
And the inheritance doth not turn round from[one] tribe to another tribe;
И чтоб не переходил удел из колена в другое колено.
Great and puffed up with this retinue, doth any deed of courage.
Раззадорившись и гордясь такой свитой, отваживается на любой подвиг.
I mean, doth she be single?
Я имею ввиду, если она свободна?
For behold, doth not my voice shake the earth?
Ибо вот, не потряс ли мой голос землю?
Nor beside any dead person doth he come;
И ни к какому умершему не должен он приступать.
Saul doth reign over us!
Саулу ли царствовать надъ нами?
Floor and wine-press do not delight them, And new wine doth fail in her.
Гумно и точило не будетъ питать его, и вино обманетъ его.
And upon whom doth not his light light arise?
И над кем не восходит свет Его?
And upon whom doth not his light arise?
И над кем не восходит его свет?
They say of me, Doth he not speak parables?
Они говорят обо мне:' не говорит ли он притчи?'?
And upon whom doth not his light arise?
И над кем не восходит свет Его?
Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?
И отвечал сатана Господу и сказал: разве даром богобоязнен Иов?
For affliction cometh not forth from the dust, Neither doth trouble spring out of the ground;
Не из праха выходит горе; и из земли не вырастает беда.
But the rest said,'Let alone, let us see if Elijah doth come- about to save him.'.
Другие кричали ему:" Оставь! Посмотрим, придет ли спасти Его Илия?".
Results: 88, Time: 0.0739

Top dictionary queries

English - Russian