PROGRAMMES AND PROJECTS in Slovak translation

['prəʊgræmz ænd 'prɒdʒekts]
['prəʊgræmz ænd 'prɒdʒekts]
programy a projekty
programmes and projects
programs and projects
programov a projektov
programmes and projects
programs and projects
programoch a projektoch
programmes and projects
programs and projects
programami a projektmi
programmes and projects

Examples of using Programmes and projects in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In accordance with them the Member States can, in their operational programmes and projects, pay special attention to stimulating development and employment in the
V súlade so spomínanými nariadeniami môžu členské štáty vo svojich operačných programoch a projektoch venovať osobitnú pozornosť podpore rozvoja
Mutually reinforce the external dimensions of the cultural policies, programmes and projects as well as cultural and creative dimension of
Vzájomne posilňovať vonkajšie rozmery kultúrnych politík, programov a projektov, ako aj kultúrneho a tvorivého rozmeru medzinárodných vzťahov EÚ
Should one of the Parties decide to amend its research programmes and projects referred to in Article 1(1),
Ak sa jedna zo zmluvných strán rozhodne zmeniť a doplniť svoje výskumné programy a projekty uvedené v článku 1 ods. 1,
development proposed in the SET Plan with existing programmes and projects under the 7th Framework Programme,
vývoj navrhovaný v pláne SET prepojil s jestvujúcimi programami a projektmi 7. rámcového programu výskumu
financial procedures related to programmes and projects of the structural funds have a stifling,
finančné postupy týkajúce sa programov a projektov štrukturálnych fondov majú obmedzujúci
Installation licence: this authorises construction, civil works and the installation of equipment in accordance with the specifications contained in the approved plans, programmes and projects, including environmental mitigation provisions
Inštalačná licencia(LI): povoľuje inštaláciu podniku alebo činnosti podľa špecifikácií obsiahnutých v schválených plánoch, programoch a projektoch, vrátane opatrení na kontrolu životného prostredia
Crime for the purpose of fostering, through the Office, programmes and projects in developing countries with a view to implementing this Convention.
kriminalitu s cieľom podporiť prostredníctvom tohto úradu programy a projekty v rozvojových krajinách zamerané na uplatňovanie tohto dohovoru.
financial procedures related to programmes and projects of the structural funds have a stifling,
finančné postupy týkajúce sa programov a projektov štrukturálnych fondov majú obmedzujúci
for the development of gender equality targets in strategies, programmes and projects at all stages of the research cycle;deleted.
sa rozvíjali ciele rodovej rovnosti v stratégiách, programoch a projektoch vo všetkých fázach výskumného cyklu;
coordination between Joint Technology Initiatives and national programmes and projects in the same fields,
koordinácii medzi spoločnými technologickými iniciatívami a národnými programami a projektmi v rovnakých oblastiach,
In response to the 2006 Court of Auditors report which highlighted the shortcomings of development policies, programmes and projects will take adequate account of environmental requirements29 and a new environment integration strategy will be drawn up.
V reakcii na správu Dvora audítorov z roku 2006, v ktorej sa zdôraznili nedostatky rozvojových politík budú programy a projekty zohľadňovať environmentálne požiadavky29 a vypracuje sa nová stratégia integrácie životného prostredia.
In this regard, the promotion of women's rights must be fully integrated into the European Neighbourhood Policy, its programmes and projects and, at the same time, specific policies for women's rights
V tejto súvislosti musí byť podpora práv žien plne začlenená do európskej susedskej politiky, jej programov a projektov a zároveň sa musia prijať špecifické politiky pre práva žien
for the development of gender equality targets in strategies, programmes and projects at all stages of the research cycle;
sa rozvíjali ciele rodovej rovnosti v stratégiách, programoch a projektoch vo všetkých fázach výskumného cyklu;
Governance of the proposed R& D& I investment must ensure that there is good coordination across programmes and projects to maximise benefits
Prostredníctvom riadenia navrhovaných investícií do výskumu, vývoja a inovácií sa musí zabezpečiť primeraná koordinácia medzi programami a projektmi s cieľom maximalizovať prínosy
I can assure you that the Council attaches the greatest political importance to ensuring that all operational programmes and projects are executed as rapidly as possible
našom zmierovacom konaní a môžem vás uistiť, že Rada prikladá zabezpečeniu toho, aby sa všetky operačné programy a projekty vykonávali čo najrýchlejšie a primeraným spôsobom,
when they carry out concrete programmes and projects.
pri realizácii konkrétnych programov a projektov.
for the development of gender equality targets in strategies, programmes and projects at all stages of the research cycle;
sa rozvíjali ciele rodovej rovnosti v stratégiách, programoch a projektoch vo všetkých fázach výskumného cyklu;
industries from around the world to lead programmes and projects on a wide range of energy technologies
priemyslom z celého sveta viesť programy a projekty v širokom spektre energetických technológií
funds numerous programmes and projects in this area.
financuje v tejto oblasti mnoho programov a projektov.
activity in accordance with the specifications contained in the approved plans, programmes and projects, including environmental control measures
činnosti podľa špecifikácií obsiahnutých v schválených plánoch, programoch a projektoch, vrátane opatrení na kontrolu životného prostredia
Results: 228, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak