CEASING IN SPANISH TRANSLATION

['siːsiŋ]
['siːsiŋ]
cesar
cease
caesar
stop
constantly
end
césar
cessation
terminate
halt
continued
dejar de
stop
fail
cease
quit
leave
no longer
to discontinue
let
just
cessation
poniendo fin
end
terminate
halt
cease
put a stop
discontinue
put an end
curbing
dejando de
stop
fail
cease
quit
leave
no longer
to discontinue
let
just
cessation
cesando
cease
caesar
stop
constantly
end
césar
cessation
terminate
halt
continued
poner fin
end
terminate
halt
cease
put a stop
discontinue
put an end
curbing
dejan de
stop
fail
cease
quit
leave
no longer
to discontinue
let
just
cessation
deje de
stop
fail
cease
quit
leave
no longer
to discontinue
let
just
cessation
cese
cease
caesar
stop
constantly
end
césar
cessation
terminate
halt
continued

Examples of using Ceasing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The cars and people were moving to and fro without ceasing.
Los coches y la gente iban arriba y abajo sin parar.
Prognosis Possible long-term recovery(many years) after ceasing lens wear.
Posible recuperación a largo plazo(muchos años) tras suspender el uso de lentes.
This is the first step in ceasing to be slaves.
Este es el primer paso para dejar de ser siervos.
Only makes you afraid of ceasing to live.
Solo te causa temor a dejar de vivir.
Lini is an Atlantean term that means“ceasing.”.
Lini", es un término atlante que significa fin.
He wails night and day without ceasing.
Llora dia y noche sin parar.
Terrorist activities show no sign of ceasing.
Las actividades terroristas no dan señales de terminar.
Never ceasing.
Que nunca paran.
never ceasing.
que nunca paran.
Efly blames uneven playing field for ceasing flights.
Consultado el 19 de noviembre de 2009.«Efly blames uneven playing field for ceasing flights».
The Bible exhorts Christians to pray without ceasing and that necessitates various positions for prayer-no one can remain in just one position all day!
La Biblia exhorta a los cristianos a orar sin cesar y eso requiere varias posturas para la oración-¡nadie puede permanecer en solo una posición todo el día!
Washington reacted by ceasing all sharing of intelligence.
Washington reaccionó poniendo fin a toda entrega de datos de inteligencia.
but prayed without ceasing that God would somehow deliver both of them.
pero oró sin cesar para que Dios los liberara de alguna manera.
take them to the battlefield where they will fight without ceasing in the hope of winning the battle.
llevalos al campo de combate donde lucharán sin cesar con la esperanza de ganar la batalla.
Only by ceasing to be self-referential are we able to re-focus on Him, He Who is the source of Life and Fullness.
Sólo dejando de ser autoreferencial somos capaces de re-centrarnos en Aquél que es fuente de Vida y Plenitud.
It is a temple all may enter by following His example of ceasing from their labors and having fellowship with Him.
Es un templo al cual todos pueden entrar siguiendo Su ejemplo de cesar de sus labores y tener comunión con Él.
In 1976, the secretariat of the Committee was attached to UNEP, ceasing to be an administrative responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Special Political Affairs.
En 1976, la secretaría del Comité se agregó al PNUMA, cesando de ser responsabilidad administrativa de la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos Especiales.
With the death of Christ this union, ceasing to be a mere fact,
Con la muerte de Cristo esta unión, dejando de ser un mero hecho,
Myanmar has formulated a 15-year plan with the aim of ceasing opium poppy cultivation in the country by 2014
Myanmar ha formulado un plan de 15 años con la mira de poner fin al cultivo de adormidera en el país para 2014
Historically, each session of a parliament would last less than one year, ceasing with a prorogation during which legislators could return to their constituencies.
Históricamente, cada sesión de un parlamento duraría menos de un año, cesando con una prórroga durante la cual los legisladores podrían regresar a sus circunscripciones.
Results: 572, Time: 0.1005

Top dictionary queries

English - Spanish