CONGRATULATING IN SPANISH TRANSLATION

[kən'grætʃʊleitiŋ]
[kən'grætʃʊleitiŋ]
felicitando
congratulate
congratulations
commend
compliment
praise
felicitaciones
congratulations
greeting
card
commendation
congratulate
compliment
felicitations
congratulatory
kudos
felicitar
congratulate
congratulations
commend
compliment
praise
felicita
congratulate
congratulations
commend
compliment
praise
felicitó
congratulate
congratulations
commend
compliment
praise
felicitación
congratulations
greeting
card
commendation
congratulate
compliment
felicitations
congratulatory
kudos

Examples of using Congratulating in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
From the blog‘El Campo Responds' we join in congratulating our colleagues from central handling of lemon.
Desde el blog‘El Campo Responde' nos unimos a las felicitaciones de nuestros compañeros del centro de manipulación de limón….
social occasion such condolence- pay, congratulating, personal achievements.
eventos sociales condolencia, felicitaciones o éxitos individuales.
Some of Dalí's statements supported the Franco regime, congratulating Franco for his actions aimed"at clearing Spain of destructive forces.
Algunas de las declaraciones de Dalí sirvieron como respaldo a la dictadura; así felicitó a Franco por sus acciones dirigidas a«limpiar España de fuerzas destructivas».
Mr. Awad(Egypt) said that his delegation joined others in congratulating China on its first manned space flight.
El Sr. Awad(Egipto) dice que su delegación se suma a otras delegaciones en las felicitaciones a China por su primer vuelo espacial tripulado.
I associate myself with the previous speaker in congratulating Ambassador Petritsch on receiving the award.
Me adhiero al anterior orador en su felicitación al Embajador Petritsch por la concesión del premio.
Mr. Payet, congratulating the latter for having recently taken up his post.
al Sr. Payet, a quien felicitó por el cargo que había asumido en fecha reciente.
The empress joins her people in congratulating Your Highness… on the birth of a male heir to the throne of Russia.
La Emperatriz se une a su pueblo en la felicitación a Su Alteza por el nacimiento de un heredero varón del trono de Rusia.
along with a vulgar note left by the previous owner sardonically congratulating them on their prize.
junto con una nota vulgar que dejó el propietario anterior y las felicitó sardónicamente por su premio.
We thus take great pleasure in congratulating the Cuban delegation for its Government's decision,
Así pues felicitamos con gran placer a la delegación de Cuba por la decisión adoptada por su Gobierno
You could see the parents were getting involved and congratulating Valencia CF on the initiative.
Se les vio muy participativos y felicitaron al Valencia CF por esta iniciativa.
While congratulating President Ahmed,
Cuando felicité al Presidente Ahmed,
On behalf of the gay softball association of california, Join me in congratulating the burbank bears As our new champions!
En nombre de la asociación gay de softball de California, feliciten conmigo a los osos de Burbank, como nuestros¡nuevos campeones!
Our difficulties will not prevent us from congratulating you on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission.
Nuestras dificultades no evitarán que lo felicitemos por haber asumido la presidencia de la Comisión de Desarme.
I would like you to join me in congratulating our newest Managing Director, who, god willing,
Feliciten conmigo a nuestro nuevo director… que nos mantendrá a flote en Ciudad del Cabo,
Therefore, there is really not much point in congratulating ourselves for our successes; rather, we should always maintain a vigilant awareness at what has remained unsettled.
En consecuencia, en realidad no tiene mucho sentido que nos felicitemos por nuestros éxitos, sino que más bien deberíamos mantener siempre una conciencia vigilante de los problemas que quedan por resolver.
I issued a statement congratulating the people of Nepal on the historic convening of the Assembly.
Hice pública una declaración en la que felicité al pueblo de Nepal por la histórica constitución de la Asamblea.
I join other delegations in congratulating you, Mr. President, and your colleagues in the Bureau on your assumption of your high offices.
Como ya han hecho otras delegaciones, lo felicito y felicito a los demás miembros de la Mesa por los altos cargos que han asumido.
They appear wearing false beards and congratulating men for their resistance to feminizing influences.
Durante sus acciones por sorpresa, vestidas con barbas postizas, felicitan las asambleas de mayoría masculina por su resistencia a la feminización.
Mr. BENTSUR(Israel): Mr. President, let me begin by congratulating you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament.
Sr. BENTSUR(Israel)[traducido del inglés]: Permítame ante todo, señor Presidente, que le felicite por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme.
I don't understand. The man your father beat up was the same one congratulating him?
O sea, que el hombre al que pegó¿era el que lo felicitaba?
Results: 1148, Time: 0.0875

Top dictionary queries

English - Spanish