Examples of using
Inciting
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Attracting varied audiences and inciting curiosity.
Seducir a públicos diferentes y suscitar la curiosidad.
Anastasia delights her audiences playing the saxophone while inciting all to dance.
Anastasia deleita a su público tocando el saxo mientras los incita a bailar.
We may need help inciting him.
Quizá necesitemos ayuda para incitarlo.
If the offence is committed for the purpose of inciting hatred or scorn among citizens,
Si la infracción se comete con el objeto de instigar el odio o el desprecio entre los ciudadanos,
Article 15 provides that law enforcement staff are, in particular, prohibited from inflicting, inciting or tolerating torture
El artículo 15 establece que el personal policial tiene especialmente prohibido infringir, instigar o tolerar torturas
Inciting Incident: Also called the catalyst,
Provocar incidentes: también llamado“el catalizador”;
Establishing, organizing, inciting and leading hostile criminal groups articles 170 to 173,
El establecimiento, la organización, la instigación y la dirección de asociaciones con fines delictivos hostiles artículos 170 a 173,
which was often responsible for inciting racial hatred
que suelen ser los responsables de provocar el odio racial
the Indonesian Penal Code criminalizes any personal conduct aimed at inciting or inducing the commission of a crime.
en el Código Penal de Indonesia se penaliza toda conducta personal que tenga por objeto instigar o inducir a la comisión de un delito.
Are there words that have been spoken that you seem to find insightful or inciting?
¿Hay palabras que han sido pronunciadas que os parece que son perspicaces o incitantes?
Inciting a public official to torture is also explicitly defined as a criminal offence in this National Ordinance.
En la ordenanza nacional también se tipifica como delito penal la instigación a un funcionario público a cometer actos de tortura.
It's a classic inciting incident, and at some point they went from these accidents to actual murder.
Es un incidente incitador clásico, Y en algún punto fueron de estos accidentes Para el asesinato real.
procuring or counselling or inciting.
asesoramiento o instigación.
activities were seized and a printing house that distributed inciting materials was closed.
asignados a la actividad terrorista y fue cerrada una imprenta que diseminó contenido incitador.
The Government had reacted by inciting the population of the Congo to racial hatred against the Tutsis and to their physical elimination.
El Gobierno reaccionó incitando a la población del Congo al odio racial contra los tutsi y a la eliminación física de estos últimos.
The participants strongly warned that those inciting violence and hatred would be liable for the imposition of targeted sanctions by the Security Council.
Los participantes advirtieron firmemente a aquellos que incitan a la violencia y el odio que se exponen a las sanciones previstas por el Consejo de Seguridad.
Moreover, many Israelis continue to post hate-filled comments against Palestinians on social media outlets, inciting further violence
Además, muchos israelíes siguen haciendo comentarios llenos de odio contra los palestinos en los medios de comunicación social, incitando a más violencia
violence inciting or other false information about the ICSEB
xenófobas, que inciten a la violencia u otras que ofrezcan información falsa sobre el ICSEB
the Russian Ministry of Internal Affairs initiated criminal proceedings against an inhabitant who posted information on the Internet inciting inter-ethnic and racial tension.
el Ministerio de Asuntos Internos de Rusia inició un procedimiento criminal contra un habitante que colocó en Internet información incitando a la tensión interétnica y racial.
Legislative and other measures aimed at introducing the ban on organizations inciting or promoting racial discrimination
Medidas legislativas y de otra índole destinadas a prohibir las organizaciones que inciten a la discriminación racial
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文