PROCEDURES PROVIDED IN SPANISH TRANSLATION

[prə'siːdʒəz prə'vaidid]

Examples of using Procedures provided in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the Special Representative, taking into account the procedures provided for in particular in paragraph 21 of report S/22464.
teniendo en cuenta las modalidades previstas, en especial, en el párrafo 21 del informe que figura en el documento S/22464.
peoples without full consideration, or exhaustion of procedures provided for, under the land law
sin la consideración plena ni el agotamiento de los procedimientos establecidos en la ley agraria
The Commission shall consider any case that may arise regarding incompatibility in accordance with the provisions of the fi rst paragraph of this Article, and in accordance with the procedures provided by its Regulations.
La Comisión considerará cualquier caso que se presente sobre incompatibilidad según los términos fi jados en el inciso primero de este artículo y de acuerdo con el procedimiento que disponga su Reglamento.
in accordance with the provisions of this Treaty and the procedures provided for in the Protocol[and the Annexes]
de conformidad con lo dispuesto en el presente Tratado y los procedimientos establecidos en su Protocolo[y los anexos]
The use of the term"a significant adverse effect" for the criterion that triggers the procedures provided for in articles 12 to 19 instead of the term"significant harm" is justified in paragraph 2 of the commentary on article 12.
La utilización de la expresión"un efecto perjudicial sensible" como parte del criterio para poner en marcha el procedimiento previsto en los artículos 12 a 19, en lugar de la expresión"daño sensible", se justifica en el párrafo 2 del comentario del artículo 12.
the expropriation of private property required for the construction of an infrastructure facility pursuant to this law shall follow the procedures provided in the identify the laws governing expropriation procedures..
construcción de una obra de infraestructura, en el marco de lo dispuesto en la presente ley, deberá hacerse conforme al procedimiento previsto en indíquese la norma aplicable al procedimiento de expropiación.
thus redressing to some extent the shortcomings of the procedures provided for in Economic and Social Council resolution 1503 XLVIII.
paliándose así en alguna medida los fallos del procedimiento previsto en la resolución 1503(XLVIII) del Consejo Económico y Social.
the loss of a breadwinner in accordance with the cases and procedures provided by law.
del cabeza de familia, en los casos y según el procedimiento previstos en la ley.
Please indicate measures put in place to widely disseminate information on procedures provided by the Optional Protocol to the Convention
Sírvanse indicar las medidas que se hayan aplicado para difundir ampliamente información sobre los procedimientos previstos en el Protocolo Facultativo de la Convención
The secretariat noted that there were no procedures provided in any of the COP decisions relating to the GoE that provided for members' replacement on the grounds of absenteeism.
La secretaría señaló que en ninguna de las decisiones de la CP se habían previsto procedimientos para la sustitución de miembros del Grupo de Expertos por razones de absentismo.
The Peoples' Salvation Committee in the state concerned shall pass bills in accordance with the procedures provided for in its Organization of Business Regulation made by the Revolutionary Command Council(RCC);
El Comité de Salvación Popular de cada Estado aprobará los proyectos de ley de conformidad con los procedimientos dispuestos en las normas sobre la organización de los asuntos de gobierno dictadas por el Consejo del Comando Revolucionario.
These procedures provided that, in the application of the schedule of awards,
En dichos procedimientos se establece que"para la aplicación de la lista,
we may initiate arbitration in accordance with the rules and procedures provided for by the AAA.
nosotros podemos iniciar un arbitraje de acuerdo con las reglas y procedimientos proporcionadas por la AAA.
the review procedure and all the procedures provided for by the European Social Charter.
el procedimiento de reexamen y todos los procedimientos que establece la Carta Social Europea.
It should then be a matter for the States concerned to seek to resolve any questions arising, by the procedures provided for in the Charter of the United Nations
Entonces ya sería cuestión de que los Estados interesados trataran de resolver cualquier problema que se planteara mediante los procedimientos contenidos en la Carta de las Naciones Unidas
persons in accordance with the procedures provided for in Article 11(1)(a) shall normally forward the information.
de conformidad con los procedimientos contemplados en la letra a del apartado 1 del artículo 11.
Information required to be recorded under these principles shall be available in accordance with procedures provided by domestic law for use in claiming compensation under the present principle.
La información de la que se deba dejar constancia en registros a efectos de los presentes principios estará disponible, de conformidad con los procedimientos previstos en el derecho interno, para ser utilizada cuando se reclame indemnización con arreglo al presente principio.
which is to be addressed by applying the rules and procedures provided for in the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea.
intentar resolver aplicando las normas y los procedimientos previstos en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982.
The General Assembly is requested to appropriate an amount of $19,180,000 net($21,688,800 gross), under the procedures provided for in resolution 41/213 of 19 December 1986.
Se pide a la Asamblea General que consigne la suma de 19.180.000 dólares en cifras netas(21.688.800 dólares en cifras brutas), conforme a los procedimientos dispuestos en su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986.
The Government of Venezuela believes that recognition of the court's judgements will have to be subject to the procedures provided for that purpose in the national legislation of each of the parties.
En criterio del Gobierno de Venezuela, el reconocimiento de las sentencias de la corte deberá estar sometido a los procedimientos previstos para ellos, en las legislaciones internas de cada una de las partes.
Results: 168, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish