had his cabin grand-fathered in before they declared this a state park.
que tenía una cabaña de sus bisabuelos antes de que declararan esto un parque estatal.
In the agreement, they declared themselves supportive of the provisions of the Convention on the Rights of the Child.
En el acuerdo declararon su apoyo a las disposiciones de la Convención sobre los Derechos del Niño.
Furthermore, they declared that it will not be possible for them to withdraw within the time-frame stipulated in the agreement.
Además han declarado que no les será posible retirarse dentro del marco de tiempo estipulado en el acuerdo.
These seemed to cast doubt on the agreement insofar as they declared that nothing had changed as a result of it.
Parecían arrojar dudas sobre el acuerdo en la medida en que afirmaban que nada había cambiado como resultado del mismo.
was confiscated by the Somoza dynasty after they declared war on Germany during World War II.
fueron confiscados por la dinastía Somoza después de que le declararan la guerra a Alemania durante la Segunda Guerra Mundial«Managua.
Furthermore, they declared that they were aiming at improving preferential market access for least developed countries by working towards the objective of duty-free and quota-free market access
Declararon además que se proponían mejorar el acceso preferente de los países menos adelantados a los mercados mediante la persecución del objetivo de un acceso libre de aranceles
They declared their willingness to adopt without delay an optional protocol in which the minimum age of recruitment should necessarily be set at 18 years
Esos participantes declararon que estaban dispuestos a aprobar sin demora un protocolo facultativo en que se fijase en 18 años la edad mínima de reclutamiento y recalcaron
at which they were promised that if they declared that"Tibet is not independent", they would receive no punishment.
no recibirían castigo alguno si declaraban que"el Tíbet no es independiente.
the participants adopted the Hanoi Declaration, in which they declared their broad and determined commitment to support the right of the Palestinian people to self-determination
los participantes aprobaron la Declaración de Hanoi, en la que declararon su compromiso amplio y decidido a apoyar el derecho del pueblo palestino
For this, they declared that it was essential to have basic services
A ese fin, la conferencia declaró que era indispensable contar con servicios básicos
in a foreign port if they declared their intent to become American citizens.
en puertos extranjeros si declaraban su intención de adquirir la ciudadanía estadounidense.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文