STATUTE in Turkish translation

['stætʃuːt]
['stætʃuːt]
tüzüğün
charter
regulation
statute
yasası
law
legislation
live
illegal
bill
legislative
amendment
statüsü
status
statute
mevzuata
legislation
regulatory
regulations
legislative
kural
rule
number
law
code
regulation
policy
norm
kanunları
law
code
kanun
law
code
tüzüğü
charter
regulation
statute
tüzüğünü
charter
regulation
statute
yasasını
law
legislation
live
illegal
bill
legislative
amendment
tüzüğünün
charter
regulation
statute
statü
status
statute
statüsünü
status
statute
mevzuatı
legislation
regulatory
regulations
legislative

Examples of using Statute in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Statute and institutions.
Kanun ve kurumlar.
Then maybe he wants to revise the Statute of Autonomy.
Belki de özerklik statüsünü değiştirmek istiyordur.
Have you read the statute?
Mevzuatı okudunuz mu?
PLCAA contains exceptions, one of which is the Predicate Statute Exception.
YSTKN istisnalar barınmaktadır. Bunlardan birisi de beyana göre kanun istisnasıdır.
Vojvodina statute"harmonised", reports say.
Haberler: Voyvodina mevzuatı'' uyumlu hale getirildi.
You know the Statute?
Kuralları bilmiyor musun?
The one relying on the statute… and the other, ordinary negligence.
Biri kanuna dayalı olarak… diğeri, kasıtsız ihmal.
I know the statute.
Yasayı biliyorum.
Bail is out of the question. Pursuant to the public terrorism statute.
Kamusal Terör Mevzuatına göre… kefalet söz konusu değil.
Now it's written, or it will be, in statute.
Şimdi bu kanunda yazılı veya olacak.
The statute is known as AEDPA… A-E-D-P-A.
Yasanın adı TMEİCY olarak bilinir.
Quoting from the statute.
Yasadan alıntı yapayım.
And again, we would ask that Miss Sharma's attorney honor the Illinois state statute.
Biz de yine Bayan Sharmanın avukatından Illinois eyaleti kanunlarına saygı göstermesini istiyoruz.
There is no statute of limitations for murder.
Cinayet için herhangi bir sınırlama kuralı yok.
I have invoked native rights, statute 23"D.
Ben, yerli hakları çağrılan Tüzük 23'' D.
Now I urge you to make your ruling pursuant to that statute.
Şimdi ben seni çağırıyorum sizin iktidar yapmak Bu tüzük maddesine istinaden.
Whereas malum prohibitum is a wrong dictated by statute.
Oysa'' malum prohibitum'' kanunda yanlış belirtilmiş.
You're positive it's statute?
Statute( kural) olduğundan emin misin?
I refer you to Statute 42, Paragraph 3.
Size 42. hükmün 3. paragrafını okumanızı öneririm.
The statute will expire soon, right?
Bu hüküm yakında geçersiz olacak, değil mi?
Results: 141, Time: 0.0714

Top dictionary queries

English - Turkish