SUBTLETY in Turkish translation

['sʌtlti]
['sʌtlti]
incelik
subtlety
kindness
tact
finesse
delicacy
kind of
's nice of
refinement
courtesy
so nice of
kurnazlık
cunning
sly
crafty
slick
subtle
shrewd
wily
smart
tricky
foxy
zeki
smart
intelligent
clever
brilliant
bright
wise
genius
brainy
sharp
witty
zeka
intelligence
wit
intellect
brains
cleverness
genius
mind
rubik's
incesin
thin
fine
subtle
slim
slender
skinny
tiny
hairline
nice
delicate
i̇ncelik
subtlety
kindness
tact
finesse
delicacy
kind of
's nice of
refinement
courtesy
so nice of
inceliği
subtlety
kindness
tact
finesse
delicacy
kind of
's nice of
refinement
courtesy
so nice of

Examples of using Subtlety in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Subtlety and nuance are like the metric system to men.
İncelik ve ayrıntı erkeklerin metrik sistemi gibidir.
The whole point of this unit is subtlety and discretion and judgment.
Bu birimin asıl amacı zekice ve sağduyulu kararlar vermek.
Such subtlety made the racism all the more dangerous.
Bu tür kurnazlıklar, ırkçılığı daha tehlikeli hale getiriyordu.
This is lacking subtlety.
Kurnazlığın eksikliği.
Patience and subtlety, the honest policeman's only aids.
Sabır ve zekâyla, bir polise yakışan şekilde davranacağız.
Subtlety's not one of our strong points.
Kurnazlığımız tek özelliğimiz değil.
Subtlety is not one of our strong points.
Kurnazlığımız tek özelliğimiz değil.
Your lyrics lack subtlety.
Şarkı sözlerin zekadan yoksun.
I guess cops really aren't known for their… subtlety.
Bu sanırım polisler cidden incelikleriyle tanınmıyorlar.
One thing you will come to notice about my daughter, Justin-- she lacks subtlety.
Kızım hakkında öğreneceğin tek şey Justin incelikten yoksundur.
What happened to that lawyer subtlety of yours? Come on, Remicc?
Hadi, yapma senin avukatlık zekana ne oldu?
I presume we have you to thank for that legal subtlety. Good work.
Aferin Niels Erik. Bu yasal kurnazlığı sana borçluyuz herhâlde.
Good work. I presume we have you to thank for that legal subtlety.
Aferin Niels Erik. Bu yasal kurnazlığı sana borçluyuz herhâlde.
You can see the transparency, the subtlety.
Şeffaflığı, incelikleri görebilirsiniz.
Someone gets a D in subtlety.
Birileri ayrıntıda Dyi atlamış.
Subtlety, Stu.
Oh, yes, because subtlety is your specialty.
Evet çünkü gizlilik senin uzmanlığın.
SHE SIGHS Sometimes, subtlety is overrated.
Bazen, kurnazlık fazla abartılıyor.
Sometimes, subtlety is overrated.
Bazen, kurnazlık fazla abartılıyor.
Hanna, you have all the subtlety of a hand grenade.
Hanna, sende tam bir el bombası hassaslılığı var.
Results: 63, Time: 0.0564

Top dictionary queries

English - Turkish