THE OVERTHROW in Turkish translation

[ðə 'əʊvəθrəʊ]
[ðə 'əʊvəθrəʊ]
devrilmesi
to overthrow
to take down
to topple
knocks
bringing down
rolling
to fall
to depose
to subvert
to overturn
yıkmak
to destroy
to tear down
break
to demolish
to bring down
to pin
to frame
to knock down
subvert
overthrowing
devrilmesinden
to overthrow
to take down
to topple
knocks
bringing down
rolling
to fall
to depose
to subvert
to overturn
devrilmesine
to overthrow
to take down
to topple
knocks
bringing down
rolling
to fall
to depose
to subvert
to overturn
devirmek
to overthrow
to take down
to topple
knocks
bringing down
rolling
to fall
to depose
to subvert
to overturn
igorı

Examples of using The overthrow in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After the overthrow of the Titans the Olympians have the job of trying to figure out who does what in this new order.
Titanları devirdikten sonra Tanrı Hanedanları bu yeni düzende kimin hangi işi yapacağını belirlemek zorundaydılar.
He participated in the struggle for democracy that culminated with the overthrow of President Moussa Traoré in March 1991.
Mart 1991 yılında Başkan Moussa Traorénin devrilmesiyle sonuçlanan demokrasi mücadelesine katıldı.
The exarchate prospered, and from it resulted the overthrow of the emperor Phocas by Heraclius in 610.
Düzenleme başarılı oldu ve tiranik imparator Phocas 610 yılında Herakleios tarafından devrildi.
When victory over Napoleon in Europe led to the reestablishment of an authoritarian monarchy, the overthrow of the Spanish Cortes, and the abrogation of freedom of the press in 1814.
Avrupada Napolyona karşı alınan zaferden sonra otoriter bir monarşinin yeniden kurulmasıyla İspanyol Cadiz Cortes devrildi ve 1814te basının özgürlüğünün kaldırıldı.
is in our interest? You have the balls to suggest that the overthrow.
katil cânilerce… hükümetten devirmeyi önerecek kadar taşaklı mısınız?
Euro-Atlantic integration has been a top foreign policy goal for all Serbian governments since the overthrow of former Yugoslav President Slobodan Milosevic's regime in October 2000.
Avrupa-Atlantik entegrasyonu, eski Yugoslavya Devlet Başkanı Slobodan Miloseviç rejiminin Ekim 2000de devrilmesinden bu yana başa gelen bütün Sırp hükümetlerinin bir numaralı dış politika önceliği olma özelliğini taşıyor.
President Kennedy lied about… the degree of our participation in the overthrow of Diem.
Başkan Kennedy, Diemin ele geçirilmesindeki katkımız ve buna olan katılımımız hakkında yalan söyledi.
He will be remembered for his immense contribution to the overthrow of communism in Eastern Europe,
Dini lider, Doğu Avrupada komünizmin yıkılmasındaki muazzam katkıları
The election was proclaimed the first honest national election of any sort held in Egypt since the overthrow of the monarchy in 1952.
Seçimler, 1952 yılında monarşinin devrilmesinden bu yana Mısırda düzenlenen ilk dürüst ulusal seçim ilan edilmiştir.
Serbia's first comprehensive statement on Kosovo since the overthrow of Slobodan Milosevic's regime calls for"substantial autonomy" instead of independence.
Sırbistanın Slobodan Miloşeviç rejiminin devrilmesinden bu yana Kosova hakkındaki ilk kapsamlı raporu, bağımsızlık yerine'' gerçek ozerklik'' ongoruyor.
The document is Serbia's first comprehensive policy statement on Kosovo since the overthrow of Slobodan Milosevic's regime in 2000
Sırbistanın Slobodan Miloşeviç rejiminin 2000 yılında devrilmesinden bu yana Kosova hakkındaki bu ilk kapsamlı siyasi aciklamasi,
becoming Romania's third president since the overthrow of communism in the country in 1989
Romanyanın 1989 yılında komünizmin devrilmesinden bu yana göreve gelen üçüncü,
Haya de la Torre advocated the overthrow of the land-owning oligarchies that had ruled Peru since colonial days, replacing them with an idealistic socialist elite.
Haya de la Torre sömürgelik günlerinden beri Peruyu yöneten toprak sahibi oligarşiyi devirip yerine idealist sosyalist bir elit zümre geçirmeyi savunuyordu.
Even if that means the overthrow of the King himself, not just his wicked council?
Bunun anlamı sadece iblis konseyini değil de onlarla beraber Kralı devirmek olsa bile mi?
traitor for siding with the Shah, labeling his government"illegitimate" and"illegal" and calling for the overthrow of the monarchy.
hükümetini'' gayrimeşru'' ve'' yasadışı'' olarak etiketledi ve monarşinin devrilmesi çağrısında bulundu.
Gaddafi used to take great interest in the affairs of many of Libya's other business interests like Tamoil, the oil refining and marketing company owned by the Libyan government, before the overthrow of the regime.
Saadi rejiminin devrilmesinden önce, TAMOIL, Libya hükümetine ait petrol rafineri ve pazarlama şirketi gibi Libyanın diğer iş yapmak isteyen birçok işlerine büyük ilgi çekmek için kullandı.
My chief aims are the organisation of a fighting force, the overthrow of Bolshevism, and the establishment of law and order, so that the Russian people
Başlıca amaçlarım, bir savaş gücü örgütlenmesi, Bolşevizmi devirmek ve kanun ve düzenin kurulmasıdır böylece Rus halkı hürriyet
The two former allies turned bitter rivals following the overthrow of Milosevic's regime in 2000;
İki eski müttefik 2000 yılında Miloşeviç rejiminin devrilmesinin ardından birbirlerinin amansız rakibi oldular;
Unidos Mexicanos de 1824) was enacted on October 4 of 1824, after the overthrow of the Mexican Empire of Agustin de Iturbide.
los Estados Unidos Mexicanos de 1824) veya kısa kullanımıyla 1824 Meksika Anayasası, Meksika İmparatorluğunun yıkılışı sonrasında oluşturulan Meksika anayasası.
in rewriting Ptolemy's theory, which would ultimately lead to the overthrow of the geocentric view of the universe, and so the birth of the modern scientific age.
sonuç olarak kainatın dünya merkezli olduğu görüşünü… yıkmaya ve modern bilim çağının doğumuna yol açacaktı.
Results: 57, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish