EQUATE in Vietnamese translation

[i'kweit]
[i'kweit]
đánh đồng
equate
conflate
tương đương
equivalent
equal
comparable
equivalence
parity
roughly
equivalency
tantamount
on par
equates
equate
ngang
horizontal
transverse
sideways
cross
level
equal
lateral
same
par
peer
đồng nghĩa
synonymous
synonym
also means
equated
tantamount
synonymized

Examples of using Equate in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some examples of things you can ask for that equate to more money in your pocket, or value for you.
Một số ví dụ về những thứ bạn có thể yêu cầu thêm để cân bằng với nhiều tiền hơn trong túi của bạn, hoặc giá trị của bạn.
Tether's Billion Dollar Reserves May Not Equate to‘One-to-One Backing' or‘No Misconduct'.
Khoản dự trữ tỷ đô của Tether có thể không đồng nghĩa với việc“ hỗ trợ 1: 1” và“ không có hành vi sai trái”.
Managing what you waste in your business can equate to lost opportunities or profits.
Quản lý những gì bạn lãng phí trong kinh doanh của bạn có thể tương đương với cơ hội hoặc lợi nhuận bị mất.
As Leitch mentioned, one of the reasons feedback makes us anxious is because we equate it with judgment.
Như Leitch đã đề cập, một trong những lý do khiến chúng ta lo lắng khi nhận đánh giá là vì chúng ta đang đánh đồng nó với sự phán xét.
In 432 BCE Meton of Athens revealed that he had discovered that 19 tropical years equate to very nearly 235 lunar months.
Vào năm 432 trước Công nguyên, Meton, nhà thiên văn học, đã khám phá ra rằng 234 tháng âm lịch bằng với 19 năm.
it would equate to removing one million cars from the road.
nó sẽ tương đương với việc lấy một triệu xe ra khỏi đường.
Chief Financial Officer Maggie Wu said on a conference call that investors shouldn't equate lower margins with lower profits, as the overall business is growing.
Giám đốc tài chính Maggie Wu nói trong buổi họp rằng các nhà đầu tư không nên đánh đồng biên lợi nhuận thấp với lợi nhuận thấp khi tổng toàn bộ hoạt động kinh doanh vẫn đang tăng trưởng.
These numbers equate to roughly 5% of the 4,665 petitions we have handled since the beginning of the year and as one of the largest filers of divorce petitions in the UK, is a pretty good indicator,” said a Divorce Online spokesperson.
Con số này tương đương với khoảng 5% của 4.665 đơn ly hôn chúng tôi đã xử lý từ đầu năm nay với tư cách là một trong những cơ quan xử lý ly hôn tại Anh"- một người phát ngôn Divorce Online nói.
Difference doesn't have to equate with distance, and lessons learned now can help secure relationships in the long run if there can be mutual appreciation of both difference and similarity.
Sự khác biệt không phải đánh đồng với khoảng cách và bài học rút ra bây giờ có thể giúp bảo đảm mối quan hệ lâu dài nếu có thể có sự đánh giá lẫn nhau về cả sự khác biệt và sự tương đồng..
the population of each country that participates is approximately 1000 people and can equate to less than 0.0003% of the population,
gia tham gia là khoảng 1000 người và có thể tương đương với dưới 0,0003% dân số,
The four gels that Bloomberg tested were Wal-Mart's"Equate Aloe After Sun Gel," Target's"UP& Up Aloe Vera Gel," CVS"Aftersun Aloe Vera Moisturizing Gel,
Bốn chất kem đặc mà Bloomberg đã phân tích là Equate Aloe của Wal- Mart After Sun Gel với lô hội tinh khiết; Up& Up Aloe
But Western diplomats have stressed that one cannot equate what protesters have done in self-defense to what the government has perpetrated against its own people.
Nhưng các nhà ngoại giao Tây phương đã nhấn mạnh rằng không thể đánh đồng những gì người biểu tình đã làm để tự vệ với những gì mà chính phủ đã thực hiện một cách sai trái để chống lại nhân dân của chính mình.
Since engagement rates often equate with links to your tweets and Twitter account, this means using emojis can bump
Vì lỷ lệ tương tác thường ngang bằng với các liên kết đến tweetvà tài khoản Twitter của bạn,
Tiny packages of things equate to us paying more for what we want, because we have to pay
Những gói nhỏ của những thứ tương đương với việc chúng ta trả nhiều tiền hơn cho những gì chúng ta muốn;
we can't equate what is happening now to what was happening 50 years ago.
họ không thể đánh đồng những gì đang xảy ra ở hiện nay với những gì xảy ra cách đây 50 năm.
All of which equate to one of the most basic economic rules: supply
Tất cả đều tương đương với một trong những quy tắc kinh tế cơ bản nhất:
is easier to think about than‘Hnegripitrom', probably because it's more pronounceable, and people equate simplicity with safety(actually both words are made up).
và mọi người đánh đồng sự đơn giản với sự an toàn( sự thật là cả hai chữ đều được bịa ra).
on a public health level a reduction like that would equate to a 10% reduction in deaths due to heart disease.
sức khỏe công cộng, giảm như thế sẽ tương đương với giảm 10% tử vong do bệnh tim.
But if I subconsciously fear that a slimmer me would be ostracized by my family- who all equate food with love- the Holy Spirit can't yet help those pounds disappear.
Nhưng nếu trong tiềm thức tôi lo sợ rằng một người gầy hơn tôi sẽ bị gia đình tôi tẩy chay, tất cả đều đánh đồng thức ăn với tình yêu, Chúa Thánh Thần vẫn chưa thể giúp những cân đó biến mất.
by the start of 2007 90% market share would equate to over 900 million users.
vào đầu năm 2007, 9% thị phần sẽ tương đương với hơn 90 triệu người dùng.
Results: 185, Time: 0.1114

Top dictionary queries

English - Vietnamese